Exemples d'utilisation de "PLACE" en anglais avec la traduction "город"
Traductions:
tous17021
место5730
размещать754
положить650
помещать491
город218
дом175
возлагать144
располагать143
местечко37
занимать место31
участок31
площадь30
жилище21
возлагаться17
класть14
поставить себя4
расставлять4
сиденье4
ставить себя3
причислять2
класться2
размещающийся1
autres traductions8515
The place sounded Arabic, and that was enough.
Видимо название города звучало по-арабски и этого было достаточно.
Not long ago, Tangshan had been a relatively poor place.
Не так давно Таншань был относительно бедным городом.
Already some initial steps to humanize the metropolis are taking place.
Некоторые начальные шаги по очеловечиванию этого огромного города уже сделаны.
In every village and every town a place for anal bleaching
В каждой деревне и в каждом городе салон по отбеливанию ануса
Now, Time magazine calls the city the "most happening" place on earth.
Сейчас, журнал "Тайм" называет город местом, где "происходит больше всего событий" в мире.
Well, reach the first place, get a mechanic and repair the car.
Добраться до первого города, найти механика, починить машину.
Chernobyl is a ghost town - a contaminated, deserted place where time stands still.
Чернобыль - город-призрак, зараженное, покинутое место, где остановилось время.
She drove all over town, she didn't go near Patrick's place.
Прокатался за ней по всему городу, но к дому Патрика она не приближалась.
I was at Beacon Hill when the whole place was blown to smithereens.
Я был возле Бэкон Хилл, город бал разрушен до основания.
That place turns into party central whenever Ali's parents go out of town.
Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города.
The city has invested $600 million a year to make put these in place.
Правительство города инвестировало 600 миллионов долларов в год для реализации этой программы.
That place turns into party central Whenever all's parents go out of town.
Это место превращается в центр вечеринок каждый раз, когда родители Элисон уезжают из города.
If we're all down there, this place will look like a ghost town.
Если мы все спустимся туда, то это место будет выглядеть как город призрак.
They say in town you're looking for someone to help out 'round the place.
В городе говорят, вы ищете кто-то, помочь по хозяйству.
Some experiments in this regard have already taken place in cities such as Chongqing and Chengdu.
Эксперименты в этой сфере уже проводились в таких городах, как Чунцин и Чэнду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité