Exemples d'utilisation de "Packs" en anglais avec la traduction "упаковка"
Traductions:
tous1024
пакет294
упаковывать210
паковать128
упаковка66
включать65
стая52
пачка29
фасовать25
заполнять24
укладывать19
запаковывать16
комплект13
переполнять8
расфасовывать4
колода3
тампон1
банда1
снаряжение1
вьючное животное1
autres traductions64
Larger packs at the beginning of the month, smaller packaging at the end of the month.
Большие упаковки в начеле месяца, упаковки поменьше в конце месяца.
Trimming packs must not include any portion of head meat, internal organs, major tendons or ligaments.
Упаковки обрезков не должны содержать какие-либо порции мяса головы, внутренние органы, основные сухожилия или связки.
Two Evan Williams, a six-pack of beer, two packs of cigarettes, some chips, some mixed nuts, some alka-seltzer, and a good cigar.
Два эвана вильямса, упаковку пива, два блока сигарет, чипсов, орехов, алка-зельцер и хорошую сигару.
To simplify annex I, the Section asked the delegation of Mexico to remove definitions of package, packs, faeces or excrement, moisture, insects and foreign matter.
С целью упрощения приложения I Секция просила делегацию Мексики исключить определения упаковочной тары, потребительской упаковки, фекалий или экскрементов, влаги, насекомых и посторонних веществ.
Manufacturing packs are generally prepared to a specified lean content assessed visually or tested chemically and expressed as a percentage of lean meat of the pack.
При подготовке упаковок обычно соблюдается определенное содержание постного мяса, определяемое визуально или по химическому составу, и это содержание указывается в процентном соотношении постного мяса в упаковке.
Packs do not have to contain any of the primal listed in Group 1, but must contain at least two primal cuts listed in Group 2, and at least two primal cuts listed in Group 3.
Упаковки не должны содержать каких-либо первичных отрубов, перечисленных в группе 1, однако должны иметь по меньшей мере два первичных отруба, перечисленных в группе 2, и по меньшей мере два первичных отруба, перечисленных в группе 3.
The Extending Delivery of Medications to Offenders policy, approved January 2001, is intended to ensure that when nurses are not available to the offender to receive prescribed medications, prescribed medication can be available on the continuing schedule by other trained staff delivering it in “blister packs”.
Одобренная в январе 2001 года политика расширения охвата правонарушителей лекарственными препаратами предусматривает, что в случае отсутствия младшего медицинского персонала, который осуществляет контроль за тем, чтобы правонарушитель получал назначенные ему лекарственные средства, такие препараты могут выдаваться в " блистерной упаковке " по установленной схеме применения другим подготовленным персоналом.
Packs do not have to contain any of the primal listed in Group 1, but must contain at least two primal cuts listed in Group 2, and two primal cuts listed in Group 1, but must contain at least two primal cuts listed in Group 2, and at least two primal cuts listed in Group 3.
Упаковки не должны содержать каких-либо первичных отрубов, перечисленных в группе 1, но должны иметь по меньшей мере два первичных отруба, перечисленных в группе 2, и два первичных отруба, перечисленных в группе 1, и должны иметь по меньшей мере два первичных отруба, перечисленных в группе 2, и по меньшей мере два первичных отруба, перечисленные в группе 3.
Pick, put, and pack the outbound load.
Выполните комплектацию, размещение и упаковку исходящей загрузки.
Assign inventory items to a pack size category
Назначение складируемых номенклатур категории размеров упаковки
Pack items for an outbound load in a container
Упаковка номенклатур для исходящей загрузки в контейнер
To create a pack size category, follow these steps:
Чтобы создать категорию размеров упаковки, выполните следующие действия.
Pick, put, and pack an outbound load [AX 2012]
Комплектация, размещение и упаковка исходящей загрузки [AX 2012]
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité