Exemples d'utilisation de "Pick" en anglais

<>
I'd drop off, pick up. Я подвозила его, а потом забирала.
Pick up that goddamned phone! Возьми эту гребаную трубку!
Now pick up your loads. Теперь поднимайте свои грузы.
They pick up johns down by the underpass. Подбирают клиентов в переулке.
And pick up a little piecework? И получить плату за арест?
Adjoining metal fillings could corrode and pick up AM radio signals. Соприкасающиеся металлические пломбы могут покрыться коррозией и начать принимать длинные радиоволны.
Trying to pick up girls on the boardwalk. Они пытались подцепить девушек на прогулке.
Pick up a little virus down there in the lab, did ya? Подхватил небольшой вирус в лаборатории?
Aeroflot looking to pick up 20 SSJ-100s. Аэрофлот планирует приобрести 20 SSJ-100.
You can't pick and choose when privilege applies. Вы не можете привередничать когда отменять конфиденциальность.
There's nothing random about drilling an ice pick through his head. Это не случайность что ему вбили нож для колки льда в голову.
So, if she didn't invest in effective prevention, she was going to have pick up the costs of treatment later on, and obviously those are much higher. И если бы она не вложилась в эффективную профилактику, то пришлось бы оплачивать лечение заболевших, а это, конечно, намного дороже.
It's going to pick up speed. Это будет набирать скорость.
On your way to the airport, if you pick up your boarding pass, it can tell you that your flight is delayed, that the gate has changed, etc. По дороге в аэропорт если вы вынете посадочный талон, то прибор сообщит вам о возможной задержке рейса или об изменении выхода на посадку и т.п.
And in that limo, we found your bass guitar pick. И в этом лимузине, мы нашли ваш медиатор для бас-гитары.
So you better pick up the pace 'cause we are waxing your. Так что вам лучше набирать темп, - потому что мы растём на.
I'll finish loading the prisoners and pick you up at the crash site! Я закончу погрузку и подберу вас с места падения!
Harvey, he really seems to have a bone to pick with you. Харви, кажется он действительно хочет свести с тобой счеты.
Oh, man, we're so close we're gonna hear teeth rattle when they set a pick. Боже, мы так близко, что услышим скрип зубов, когда они будут ставить заслон.
But someone has to pick up the slack, Doctor. Но кто-то должен восполнять нехватку, доктор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !