Exemples d'utilisation de "Populating" en anglais avec la traduction "заполнять"
Outlook will save it, and then begins populating the rest of your contacts.
Outlook сохранит этот контакт и начнет заполнять остальные.
If your organization requires that users on hold be informed, you can add a notification message to the mailbox user's by populating the Retention Comment property and using the RetentionUrl property to link to a web page for more information.
Чтобы добавить уведомление о включении режима хранения в почтовый ящик пользователя, заполните свойство Retention Comment и укажите ссылку на веб-страницу с дополнительной информацией с помощью свойства RetentionUrl.
The system populates some fields with information from the Released products table.
Система заполняет поля данными из таблицы Используемые продукты.
If you include fewer than four, Facebook will automatically populate the remaining links.
Если вы добавите меньше четырех ссылок, Facebook автоматически заполнит оставшиеся ссылки.
Most elements contain variables, which are automatically populated with data from the database.
Большинство элементов содержат переменные, которые будут автоматически заполнены данными из базы данных.
For example, say that your school populates the Department attribute for faculty members.
Предположим, у преподавателей в учебном заведении заполнен атрибут Department.
This document contains the data that is used to populate information on the letter.
Этот документ содержит данные, которые используются для заполнения сведений в письме.
These examples assume that relevant mailbox properties (such as CustomAttributeN or Department) have been populated.
В этих примерах предполагается, что соответствующие свойства почтовых ящиков (например, CustomAttributeN или Department) заполнены.
To help with these scenarios, the Facebook SDK populates additional keys in the NSError userInfo:
Чтобы помочь вам при возникновении подобных сценариев, Facebook SDK заполняет дополнительные ключи в объекте NSError userInfo:
Can I select an item in a data validation list and have it populate another list?
Можно ли при выборе элемента из списка проверки данных заполнять другой список?
The ad must include both a 'To' and a 'From' field for the user to populate.
Объявления должны содержать поля "Кому" и "От кого", которые должны быть заполнены пользователем.
Xbox One needs accurate information about your TV provider and channel lineup to populate the OneGuide.
Для заполнения OneGuide консоли Xbox One требуется точная информация о вашем поставщике телевизионных услуг и пакете каналов.
Populate the user message parameter with content a user manually entered earlier in your app's flow.
Параметр пользовательского сообщения следует заполнять только теми материалами, которые сам пользователь ввел вручную в процессе работы с приложением.
You don't need to build custom controls or write scripts to populate and display these attributes.
Не нужно создавать пользовательские элементы управления и писать скрипты для заполнения и отображения этих атрибутов.
Unlike in the footer, Facebook will not automatically populate the remaining links if you include fewer than four.
В отличие от размещения в нижнем колонтитуле, Facebook не будет автоматически заполнять список, если вы включите в него меньше четырех ссылок.
The corresponding quota settings configured on the mailbox database are applied, even if individual mailbox settings are populated.
Соответствующие параметры квоты, настроенные в базе данных почтовых ящиков, применяются даже в том случае, если заполнены параметры отдельных почтовых ящиков.
Unmanned aerial vehicles have populated both the imagination and nightmares of people around the world in recent years.
Беспилотные летательные аппараты в последние годы заполняют как кошмары, так и воображение людей во всем мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité