Exemples d'utilisation de "Pretending" en anglais avec la traduction "притворяться"

<>
Little scamp, he's pretending. Маленький негодяй, он притворяется.
She was only pretending to be asleep. Она только притворялась спящей.
Always pretending to be so prim and proper. Всегда притворялась такой чопорной и благопристойной.
He's pretending he didn't take mime. Он притворяется, что не занимался пантомимой.
You stay in bed, pretending to be asleep. Лежи в постели, притворяйся, что спишь.
So I'm pretending to be a leprechaun. Поэтому я притворяюсь лепреконом.
By pretending to be a vicious, head-cracking leprechaun? Притворяясь жутким гномом, ломающим головы?
I'm pretending I'm a little baby mouse. Я притворяюсь Я маленький мышонок.
Damn, Shorty, Dog is pretending to be Asian, and shit. Проклятье, Шорти, Дог притворяется азиатом, блин.
She's some other woman pretending to be my mother." Она - какая-то другая женщина, которая притворяется моей мамой."
Uh, why is he pretending to fix the coffee machine? А зачем он притворяется, будто чинит кофемашину?
Citizens pretending to be loyal build a culture of conformity. Граждане, притворяющиеся лояльными, строят культуру конформизма.
Pretending that it does not exist is not a strategy. Притворяться, что этой проблемы не существует – это не стратегия.
It's some strange woman pretending to be my mother." Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
And she didn't know you were pretending to be married? И она не знает, что ты притворялся женатым на ней?
Mary isn't really sick. She's only pretending to be. Мэри не больна на самом деле. Она только притворяется.
She was just pretending, so you could cozy up to him. Она просто притворялась, чтобы подобраться к тебе.
I'm tired of pretending to be déclassé, when I am not. Я устала притворяться незамужней, когда это не так.
I used to make a good living pretending to be a psychic. Я пользуюсь этим, чтобы зарабатывать на жизнь притворяясь медиумом.
Pretending to have a broken leg, he stalled in making his reappearance. Притворяясь, что у него сломана нога, он не спешил показываться на глаза.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !