Exemples d'utilisation de "RENTAL" en anglais avec la traduction "аренда"
Traductions:
tous489
аренда283
арендный83
прокат42
арендованный11
прокатный5
съемный3
рентный1
autres traductions61
Few lease and rental agreements are registered.
Договоры об аренде и найме регистрируются в ограниченных объемах.
Steam cleaners, cleaning machines and washing machines For rental purchase.
Очистка паром, чистящие машины и моющие машины для использования в аренду.
“transport services” means buses, trains, air transport, ships, travel services and car rental.
" транспортные услуги " означают автобусы, поезда, воздушный транспорт, теплоходы, путевые услуги и аренду автомобилей.
At present TDS on rental is 15 % for individuals and 20 % for Corporates.
В настоящее время НВИ по аренде составляет 15 % для физических лиц и 20 % для корпораций.
The Office has now made provision for the rental of earthquake-resistant premises.
В настоящее время Управление предусмотрело ассигнования на аренду помещений в сейсмостойких зданиях.
Does under-reporting rental income for six years count as a civil right?
Утаивание дохода с аренды за шесть лет считается гражданским правом?
Because we have a Charlene, who approved a budget for one rental car.
Потому что у нас есть Шарлин, которая утвердила бюджет лишь на аренду одной машины.
This material will be distributed to rental agencies, housing cooperatives and house-building cooperatives.
Эти материалы будут распространены среди агентств, занимающихся арендой недвижимости, жилищных кооперативов и жилищно-строительных кооперативов.
In view of this, Saskatchewan introduced the Saskatchewan Rental Housing Supplement program in 2005.
Учитывая это, Саскачеван в 2005 году приступил к осуществлению саскачеванской программы предоставления дополнительных пособий на оплату аренды жилья.
d Installation and rental of digital lines and maintenance of local area network infrastructure.
d Установка и аренда линий цифровой связи и эксплуатация инфраструктуры локальных вычислительных сетей.
This project includes ordinary rental apartments, supported housing facilities, service housing, and temporary dwellings.
Указанный проект охватывает строительство обычных квартир, предназначенных для аренды, субсидируемого жилья, жилья с вспомогательным обслуживанием и временного жилья.
Actual costs monitored and tracked for maintenance services, rental of premises, contractual services and utilities
Контроль фактических расходов и услуг по эксплуатационному обслуживанию, контроль аренды помещений, услуг по контрактам и контроль коммунального хозяйства
Discrimination is prohibited in employment, services, rental of premises, contracts and purchase of real estate.
Запрещается дискриминация в сфере наемного труда, услуг, аренды помещений, аренды и приобретения недвижимого имущества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité