Exemples d'utilisation de "Rain clouds" en anglais
Spring was late to arrive and rain clouds were gathering.
Весна была поздней и собирались дождевые облака.
There will be pockets of rain mixed in with broken clouds, and a rather weak wind from the eastern quadrant – just 3-8 metres per second.
При облачной с прояснениями погоде местами пройдут дожди, ветер восточной четверти при этом будет довольно слабым - всего 3-8 метров в секунду.
It always looks like rain if you only look at the clouds.
Всегда будет дождливо, если видеть только тучи.
Just as clouds rain water back down to Earth, “in decomposition of phosphoric fluids every other ingredient but light may also return to the body of the sun.”
Подобно тучам, выливающим в виде дождя воду обратно на Землю, «при распаде эластичных флюид все прочие ингредиенты кроме света могут возвращаться на поверхность Солнца».
Instead of seeding the clouds with Smart Rain, they could release the Genesis element.
Вместо наполнения облаков Умным дождём, они могут использовать элемент Генезис.
And it came to pass and meanwhile That the heaven was black with clouds and wind and there was a great rain.
Между тем небо сделалось мрачно от туч и от ветра, и пошел большой дождь.
Water from the sea forms clouds that return to the land and the seas as rain, sleet and snow, and provides home for about 97 percent of life in the world, maybe in the universe.
Вода океана превращается в облака и возвращается на сушу и в океан в виде дождя и снега. Вода является домом для 97% всего живого в мире, а возможно и во вселенной.
So you create a cool place where clouds can accumulate, and you have the trees to initiate the rain.
Поэтому вы создаете прохладное место, где могут сформироваться облака, и у вас есть деревья, которые вызовут выпадение осадков.
The dust clouds must therefore inhibit cloud cover and thus negatively affect tropical cyclone formation and the rain process, favouring drought and not the opposite processes, as some authors have thought.
Поэтому облака пыли, по всей видимости, препятствуют образованию облачного покрова и таким образом негативно сказываются на процессе формирования тропических циклонов и дождей, способствуя засухе, а не противоположным процессам, как считали некоторые авторы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité