Exemples d'utilisation de "Relatively" en anglais

<>
The costs appear relatively small. По предварительным оценкам, расходы на нее относительно небольшие.
Dissension has been relatively moderate. Разногласия оказались сравнительно умеренными.
Relatively speaking, 2020 is an eternity away. Условно говоря, 2020 год находится на расстоянии вечности.
This phenomenon is relatively new. Это явление - относительно новое.
Yet Iran is also relatively isolated. Однако Иран тоже сравнительно изолирован.
Their economy is relatively sound. Экономика относительно здорова.
Prions are a relatively new discovery. Прионы были открыты сравнительно недавно.
Relatively sparse number of producers. Относительно низкое количество производителей информации.
But, overall, the situation is relatively stable. Однако в целом ситуация сравнительно стабильна.
But, the theory's relatively easy. Однако все относительно просто лишь в теории.
Reading and writing are actually relatively recent inventions. Чтение и письмо собственно сравнительно недавние изобретения.
Hijacking an airplane is relatively inexpensive. Угон самолета также вещь относительно недорогая.
(Suicide is relatively infrequent among Special Forces soldiers). (Самоубийства в спецназе случаются сравнительно редко.)
The idea is actually relatively simple. Идея, в общем-то, относительно проста.
They are widespread, relatively inexpensive, easily transportable and effective. Переносные зенитно-ракетные комплексы широко распространены, сравнительно недороги, легко транспортабельны и эффективны.
This is a relatively modest prediction. Это относительно скромный прогноз.
Some of these issues could be addressed relatively quickly. Некоторые из этих проблем можно решить сравнительно быстро.
All of that happened relatively quickly. Всё это произошло относительно быстро.
Both solutions would be feasible and relatively straightforward to implement. Оба эти решения осуществимы и сравнительно просты в реализации.
Egypt, by contrast, is relatively homogeneous. Египет, напротив, является относительно однородным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !