Beispiele für die Verwendung von "Russian" im Englischen

<>
Russian novels and gangster movies. Русские романы и гангстерские фильмы.
Your Russian Standard Vodka, sir. Ваша водка "Русский стандарт", сэр.
But what do the Russian people think? Но что думают россияне?
Ministry of Culture Russian Federation Presents Министерства культуры Российской Федерации представляют
It will try to divide the country between Russian and Ukrainian speakers. Оно также постарается внести раскол между русско- и украиноязычным населением страны.
The Russian woman known as Anna Chapman was part of the ring. Россиянка, известная под именем Анна Чапман, входила в этот круг.
Russian Pentecostal Congregation in Pärnu; Русская община пятидесятников в Пярну;
The video satisfied the Russian. Снятое видео удовлетворило этого русского.
The Russian people know this and leave. Россияне знают об этом и уезжают.
A renaissance for Russian space science Ренессанс российской космической науки
It made a wretched start at independence when the industrial region of Transdnistria – populated by Russian and Ukrainian speakers who feared that the majority of Moldovans, who are of Romanian descent, planned closer ties with Romania – declared independence. Молдова стартовала не самым лучшим образом при обретении независимости, когда промышленный регион Приднестровья, населенный русско- и украиноязычным населением, провозгласил независимость, опасаясь, что большинство молдаван, будучи румынами по происхождению, желают более тесных связей с Румынией.
The birth of Russian exceptionalism Зарождение русской исключительности
Danish modern and Russian gymnasts? Датский модерн и Русские гимнастки?
Russian people didn't give a damn. Россиянам было все равно.
Russian hotels still don't use bed frames. Российские отели все еще не используют каркасы кроватей.
Russian literature is not forgotten. Русская литература не забыта.
How "Russian march-2012" went Как прошел "Русский марш-2012"
Russian leaders (as do ordinary Russians) like drama; Русские лидеры (как впрочем и простые россияне) любят драму;
Include unpaid export factures in Russian sales books. Включение неоплаченных счетов-фактур по экспорту в российские книги продаж.
How About Russian DNC Hacking? А как насчет русской хакерской атаки против Национального комитета Демократической партии?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.