Exemples d'utilisation de "Section" en anglais avec la traduction "часть"
Traductions:
tous9747
раздел5933
секция1327
статья703
группа636
участок148
часть140
подразделять138
район66
сечение46
разделять29
разрез14
параграф12
сегмент9
рубрика5
квартал4
подотдел4
отрезок3
секционный1
autres traductions529
Screenshot of left section of Outlook ribbon with File selected
Снимок экрана: левая часть ленты Outlook с выделенной вкладкой "Файл"
Rybinskoe Reservoir, with the exception of the northern section from Cherepovets to Vichelovo.
Рыбинское водохранилище, за исключением северной части от города Череповец до деревни Вичелово.
During immersion, the unsubmerged section of the cylinder shall be in ambient air.
Во время погружения непогруженная часть баллона должна находиться в условиях окружающего воздуха.
Dr. Edison, we need to check the corresponding section of the thoracic spine.
Доктор Эдисон, необходимо проверить соответствующую часть грудного отдела позвоночника.
Uh, you recently applied bleach to this section of the floor, did you not?
Вот вы, вы недавно плеснули пятновыводитель на эту часть пола, неправда ли?
Each table appears as a window in the upper section of the query designer.
Таблица появится в виде окна в верхней части конструктора запросов.
The table appears in a window in the upper section of the query designer.
Таблица появится в окне в верхней части конструктора запросов.
In the [Operating Systems] section, delete the following switch from all startup lines: /3GB
В части [Operating Systems] (операционные системы) удалите из всех строк загрузки следующий переключатель: /3GB
Last night, I was working on the final section of my traffic school test.
Прошлым вечером, я трудилась над последней частью моего теста в школе вождения.
The table appears as a window in the upper section of the query design grid.
Таблица будет отображена в верхней части бланка запроса.
The first section outlines the key features that have a broad impact on Russian installations.
В первой части приводится описание ключевых функций, которые оказывают существенное влияние на установки на русском языке.
The deadliest section on Everest has already claimed the life of one Sherpa this season.
Самая смертельная часть маршрут уже унесла жизнь одного шерпа в этом сезоне.
The selected table or tables appear as windows in the upper section of the query designer.
Выбранные таблицы отображаются в виде окон в верхней части конструктора запросов.
The table or tables appear in a window in the upper section of the query designer.
Таблица (или таблицы) появится в окне в верхней части конструктора запросов.
For most people, an audience that puts the needle in the green section will work best.
Для большинства людей оптимальной оказывается аудитория, при выборе которой указатель остается в зеленой части шкалы.
If the indicator needle is in the red section of the dial, make your audience broader.
Если указатель находится в красной части шкалы, расширьте целевую аудиторию.
In the [Operating Systems] section, delete the following switches from all startup lines: /3GB /USERVA=3030
В части [Operating Systems] (операционные системы) удалите из всех строк загрузки следующий ключ: /3GB /USERVA=3030
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité