Exemples d'utilisation de "Separate" en anglais avec la traduction "разнимать"

<>
I was trying to separate them. Я пыталась разнять их.
Boys, don't make me separate you. Мальчики, не вынуждайте меня разнимать вас.
We've had to separate Dwayne and Dougie twice already. А то нам уже дважды пришлось разнимать Дуэйна и Даги.
At some point, Tulyaganov and Salikhov began a fight and Salikhov's brother tried to separate them. В какой-то момент между Тулягановым и Салиховым завязалась драка, и брат Салихова попытался их разнять.
On 15 August, KFOR and UNMIK police had to separate some 20 Kosovo Serbs and Kosovo Albanians in Gojbulja fighting over cattle-grazing rights. 15 августа полицейские СДК и МООНК вынуждены были вмешаться, чтобы разнять примерно 20 косовских сербов и косовских албанцев, которые дрались из-за права на выпас скота.
Yeah, I just had to physically separate two 80-year-old men who were arguing about whether it was really Lena Horne in that grocery store in 1970. Мне только что пришлось разнимать двух восьмидесятилетних стариков, которые спорили по поводу того, действительно ли они видели Лену Хорн в одном магазине в 1970 году.
Visitor and inmate had to be physically separated. "Посетителя и заключённого пришлось разнимать".
He separated them with the help of other prisoners. С помощью других заключенных он разнял их.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !