Exemples d'utilisation de "Shut Down" en anglais avec la traduction "отключать"
Traductions:
tous498
закрывать154
закрываться75
отключать64
выключать33
завершать работу21
закрытие19
завершение работы9
выключение7
выключаться6
autres traductions110
Select Shut Down Console, and then press the A button.
Выберите команду Shut Down Console (отключить консоль), а затем нажмите кнопку A.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
Now, move to the control panel and shut down the dining car.
Теперь идите к панели управления и отключи вагон-ресторан.
If your console continues to shut down unexpectedly, the problem might be the power supply.
Если неожиданные отключения консоли продолжаются, возможно, проблема связана с источником питания.
That's the last entry in the logbook when the machine was shut down, July 1958.
Вот последняя запись в журнале исследований, когда машина была отключена в июле 1958 г.
Wouldn't an Italian company facing grid failure prefer to shut down French rather than Italian consumers?
Разве итальянская компания, столкнувшаяся со сбоем энергетической системы, не предпочтет отключить электричество французским, а не итальянским потребителям?
I'll have the surveillance system shut down and we'll move her into a top security suite.
Я отключу систему видеонаблюдения и мы поместим ее под строжайшую охрану.
Israel "controls information and data packets, and can enter a network, shut down parts and transfer information or delete it."
Израиль "контролирует информационный поток и пакеты данных, может войти в сеть, отключить часть ее, передавать информацию или удалять ее".
Mr. La Forge, when we're in position shut down the engines and all systems except sensors and life support.
Ла Фордж, когда мы достигнем нужного положения в пространстве, отключите двигатели и все системы, кроме сенсоров и систем жизнеобеспечения.
He robbed a bank a couple years ago, and used some kind of computer virus to shut down the security system.
Он ограбил банк пару лет назад и использовал какой-то вирус, чтобы отключить систему безопасности.
They could also conceivably have shut down the cellular network — for example, during an invasion of the country or other unrest.
Вполне возможно, что с их помощью можно также отключать сети сотовой связи – например, во время вторжения в страну или во время беспорядков.
The thermostat is set at 100 degrees, and the other areas of the brain, involved in drive and motivation, are shut down.
термостат показывает 40°С, а другие зоны мозга, отвечающие за энергичность и мотивацию - отключены.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité