Beispiele für die Verwendung von "Shut Down" im Englischen mit Übersetzung "отключать"
Übersetzungen:
alle498
закрывать154
закрываться75
отключать64
выключать33
завершать работу21
закрытие19
завершение работы9
выключение7
выключаться6
andere Übersetzungen110
Select Shut Down Console, and then press the A button.
Выберите команду Shut Down Console (отключить консоль), а затем нажмите кнопку A.
Fake user accounts or shared logins will be proactively shut down.
Фальшивые аккаунты пользователей и совместно используемые логины будут превентивно отключены.
Now, move to the control panel and shut down the dining car.
Теперь идите к панели управления и отключи вагон-ресторан.
If your console continues to shut down unexpectedly, the problem might be the power supply.
Если неожиданные отключения консоли продолжаются, возможно, проблема связана с источником питания.
That's the last entry in the logbook when the machine was shut down, July 1958.
Вот последняя запись в журнале исследований, когда машина была отключена в июле 1958 г.
Wouldn't an Italian company facing grid failure prefer to shut down French rather than Italian consumers?
Разве итальянская компания, столкнувшаяся со сбоем энергетической системы, не предпочтет отключить электричество французским, а не итальянским потребителям?
I'll have the surveillance system shut down and we'll move her into a top security suite.
Я отключу систему видеонаблюдения и мы поместим ее под строжайшую охрану.
Israel "controls information and data packets, and can enter a network, shut down parts and transfer information or delete it."
Израиль "контролирует информационный поток и пакеты данных, может войти в сеть, отключить часть ее, передавать информацию или удалять ее".
Mr. La Forge, when we're in position shut down the engines and all systems except sensors and life support.
Ла Фордж, когда мы достигнем нужного положения в пространстве, отключите двигатели и все системы, кроме сенсоров и систем жизнеобеспечения.
He robbed a bank a couple years ago, and used some kind of computer virus to shut down the security system.
Он ограбил банк пару лет назад и использовал какой-то вирус, чтобы отключить систему безопасности.
They could also conceivably have shut down the cellular network — for example, during an invasion of the country or other unrest.
Вполне возможно, что с их помощью можно также отключать сети сотовой связи – например, во время вторжения в страну или во время беспорядков.
The thermostat is set at 100 degrees, and the other areas of the brain, involved in drive and motivation, are shut down.
термостат показывает 40°С, а другие зоны мозга, отвечающие за энергичность и мотивацию - отключены.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung