Exemples d'utilisation de "Since" en anglais avec la traduction "со"

<>
Yes, since my near confirmation. Совершенно верно, со дня моей ближайшей конфирмации.
Like the greatest invention since . Вроде того, что это - величайшее изобретение со времён.
Plunder has been scarce since Tucumcari. Трофеи были скудны со времён Тукумкари.
It has been raining since Tuesday. Дождь идет со вторника.
I hadn't seen him since juvie. Я не видел его со времен колонии.
We've been surveilling him since yesterday. Мы пасли его со вчерашнего дня.
My brother has been sick since yesterday. Мой брат болен со вчерашнего дня.
She has not eaten since yesterday morning. Она ничего не ест со вчерашнего утра.
And, uh, all this since yesterday morning? И все это ты делал со вчерашнего утра?
Much has changed since the Nazi era. Многое изменилось со времен нацистской эпохи.
I haven't eaten anything since yesterday. Я со вчерашнего дня ничего не ел.
Since his election, he has said little more. Со времени своих выборов он не сказал почти ничего другого.
I haven't heard from him since yesterday. Я не слышала о нём со вчерашнего дня.
There have been no movements since Pop Art. Не было ничего нового со времён поп-арта.
I haven't seen him since yesterday morning. Я со вчерашнего утра его не видел.
France has not been seen since Godparents hikes. "у Франции не было со времён Крёстных походов".
Yes, I did what writers have done since Aristophanes. Да, я сделал то же, что все писатели делали со времён Аристофана.
I guess times have changed since we were young. Что ж, со времён нашей молодости много воды утекло.
Clancy and Hagan have been friends since high school. Клэнси и Хейген друзья ещё со школы.
That's been happening to me since the accident. Это происходит со мной с момента аварии.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !