Exemples d'utilisation de "Smells" en anglais avec la traduction "запах"
Traductions:
tous710
запах314
пахнуть284
нюхать29
чувствовать22
понюхать7
унюхивать4
обонять3
чувствоваться1
autres traductions46
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи.
When a journalist smells a scoop, get out the way.
Если журналист почуял запах скандала, ничто не сможет его остановить.
I don't like crowds, bright lights, sudden noises or strong smells.
Я не люблю толпу, яркие огни, внезапный шум и сильные запахи.
Hey, speaking of funky smells, should we start this investigation at the urinalysis lab?
Кстати, о вонючих запахах - может, начнем расследование с той лаборатории?
Moreover, they have the mechanisms to map all these smells and to communicate about it.
Кроме того, у них есть специальные механизмы - они могут определять местонахождение запаха и сообщать об этом.
The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby.
Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания.
For example, “a wine taster might have a space of wine tastes and smells,” Frank said.
Например, «у дегустатора может иметься некое пространство для вкусов и запахов вин», сказал Эйхенбаум.
So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football.
Постарайся вспомнить звуки и запахи игры в футбол.
The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil.
Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла.
At the moment, he's in the park, and you are competing with smells, and other dogs, and squirrels.
А в данный момент, она в парке, и вы соревнуетесь с запахами, и другими собаками, и белками.
Because think about it: An animal is a sensory-based thinker, not verbal - thinks in pictures, thinks in sounds, thinks in smells.
Задумайтесь - мышление животных сенсорно, а не вербально. Они думают образами. Звуками, запахами.
He knows not to keep strong smells around too long, which is why he disposes of the torsos within a few days.
Он понимает, что сильный запах разводить опасно, поэтому избавляется от туловищ в течение нескольких дней.
Well, he can verify the ambergris, and if he likes what he smells, he'll buy it off you right on the spot.
Он проверит амбру, и если ему понравится запах, он купит её прямо там.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité