Ejemplos del uso de "Smells" en inglés con traducción "запах"
Traducciones:
todos710
запах314
пахнуть284
нюхать29
чувствовать22
понюхать7
унюхивать4
обонять3
чувствоваться1
otras traducciones46
Toilet seats, eating leftovers, all my miscellaneous smells.
Туалетное сиденье, остатки еды, всякие запахи.
When a journalist smells a scoop, get out the way.
Если журналист почуял запах скандала, ничто не сможет его остановить.
I don't like crowds, bright lights, sudden noises or strong smells.
Я не люблю толпу, яркие огни, внезапный шум и сильные запахи.
Hey, speaking of funky smells, should we start this investigation at the urinalysis lab?
Кстати, о вонючих запахах - может, начнем расследование с той лаборатории?
Moreover, they have the mechanisms to map all these smells and to communicate about it.
Кроме того, у них есть специальные механизмы - они могут определять местонахождение запаха и сообщать об этом.
The whole area smells acrid, like paint, and bags of caustic soda, a decontaminate, lie nearby.
Во дворе стоит едкий раздражающий запах, как будто там только что разлили краску. Поблизости лежат мешки с каустической содой для обеззараживания.
For example, “a wine taster might have a space of wine tastes and smells,” Frank said.
Например, «у дегустатора может иметься некое пространство для вкусов и запахов вин», сказал Эйхенбаум.
So I need you to think back to the sights and sounds and smells of playing football.
Постарайся вспомнить звуки и запахи игры в футбол.
The area is shaded by tarps, out of sight of government drones, and the air smells of machine oil.
Оно накрыто брезентом, чтобы скрыть содержимое от вражеских беспилотников. В воздухе стоит запах машинного масла.
At the moment, he's in the park, and you are competing with smells, and other dogs, and squirrels.
А в данный момент, она в парке, и вы соревнуетесь с запахами, и другими собаками, и белками.
Because think about it: An animal is a sensory-based thinker, not verbal - thinks in pictures, thinks in sounds, thinks in smells.
Задумайтесь - мышление животных сенсорно, а не вербально. Они думают образами. Звуками, запахами.
He knows not to keep strong smells around too long, which is why he disposes of the torsos within a few days.
Он понимает, что сильный запах разводить опасно, поэтому избавляется от туловищ в течение нескольких дней.
Well, he can verify the ambergris, and if he likes what he smells, he'll buy it off you right on the spot.
Он проверит амбру, и если ему понравится запах, он купит её прямо там.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad