Exemples d'utilisation de "Speaker Notes" en anglais
Presenter View in PowerPoint 2016, with a circle around the Speaker Notes
Режим докладчика в PowerPoint 2016 с обведенными заметками докладчика
Two of the layouts include your Speaker notes with the slides in the handout.
В двух макетах вместе со слайдами в раздаточные материалы добавляются ваши заметки докладчика.
If the layout includes Speaker notes, I could select them in a column and change the formatting.
Если макет включает заметки докладчика, вы можете выделить их в столбце и применить другое форматирование.
Then, during your presentation, the speaker notes are visible on your monitor, but aren't visible to the audience.
Во время презентации заметки докладчика будут отображаться на вашем мониторе и не будут отображаться для аудитории.
You can use PowerPoint on your smartphone as a remote control to run your presentation and view your speaker notes.
Вы можете использовать PowerPoint на смартфоне как пульт дистанционного управления для показа слайдов и просмотра заметок докладчика.
The other options under Print Layout, and all of the options under Handouts, only print slides or slide content, not speaker notes.
При использовании других вариантов из раздела "Макет печати" и всех вариантов из раздела "Раздаточные материалы" печатаются только слайды или их содержимое без заметок докладчика.
PowerPoint makes it simple to add a new slide or layout, change the look of your presentation, add speaker notes, add transitions, and get help.
В PowerPoint можно легко добавить новый слайд или макет, изменить оформление презентации, добавить заметки для выступающего и переходы или получить справку.
When you are creating a presentation, you can add speaker notes that you can refer to later while delivering the slide show to an audience.
В процессе создания презентации вы можете добавлять заметки докладчика, которые затем можно использовать при показе слайд-шоу аудитории.
You can print your speaker notes, with or without thumbnail images of the corresponding slides, and hand them out to your audience to view after your presentation.
Вы можете распечатать заметки докладчика с эскизами соответствующих слайдов (или без них) и раздать их слушателям для просмотра после презентации.
When you print speaker notes, you get one slide per page, with space allotted for speaker notes below the slide.
При печати заметок докладчика можно располагать по одному слайду на странице, оставляя место для заметок под слайдом.
The same speaker also said that none of the lessons learned in the country notes referred to the added value of a human rights-based approach, including on the change in the expected results due to the application of the approach.
Тот же оратор заявил также, что ни в одном из разделов страновых записок, касающихся обобщенного опыта, не говорится о дополнительной полезности применения подхода, основанного на уважении прав человека, в том числе ни о каких изменениях в ожидаемых результатах благодаря применению такого подхода.
The speaker drew attention to the following revisions: in the third line of operative paragraph 2, the word " and " should be inserted before the word " stresses "; and in operative paragraph 17, the words " for his interim report " should be deleted and the words " Congratulates the " should be replaced with the words " Notes with appreciation the interim report of the ".
Оратор указывает, что в текст проекта резолюции следует внести следующие изменения: в третьей строке пункта 2 постановляющей части после слова " подчеркивает " вставить " и "; а в пункте 17 постановляющей части исключить слова " своего доклада о деятельности " и заменить выражение " с удовлетворением принимает к сведению " на " с удовлетворением отмечает доклад ".
The speaker laid stress on the need for thrift.
Выступающий обратил особое внимание на необходимость делать накопления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité