Exemples d'utilisation de "Starting" en anglais avec la traduction "запуск"
Traductions:
tous12657
начинать8272
начинаться1640
запускать503
приступать421
начало288
запускаться242
отправной200
начальный135
заводить107
запуск60
стартовый35
стартовать21
формировать17
начинающий14
трогаться12
затевать10
развязывать9
бросаться9
старт8
выдвигаться5
сформировать4
заведение4
завязать1
пусковой1
autres traductions639
Offer basic authentication only after starting TLS
Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS
Select Offer basic authentication only after starting TLS
Выберите Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS
Offer basic authentication only after starting TLS (BasicAuthRequireTLS)
Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS (BasicAuthRequireTLS)
Starting the application with only one monitor connected
Запуск приложения с одним подключенным монитором
Starting wireless sync automatically on your Zune player
Автоматический запуск беспроводной синхронизации в проигрывателе Zune
The Microsoft Exchange Active Directory Topology service will continue starting with limited permissions.
Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит запуск с ограниченными разрешениями.
Start the pre-production setup and machine changeover without starting the production process.
Начать предварительную настройку и переналадку станков без запуска процесса производства.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Before calculating the cycle work, any points recorded during engine starting shall be omitted.
До расчета работы во время цикла необходимо исключить любые точки, зарегистрированные в процессе запуска двигателя.
To identify the production orders that you can prevent from starting, click Pending orders.
Чтобы определить производственные заказы, которые нужно отменить до запуска, щелкните Ожидающие заказы.
This is the fatal - you know, we saw it in starting these programs up.
"Неисправимая ошибка" - знаете, мы видели её при запуске этих программ.
It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr;
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп,
it is only activated during engine starting or warm up as defined in this annex,
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящем приложении,
When this option is used, mail is sent and received only on starting the email application.
Если используется этот параметр, сообщения отправляются и принимаются только при запуске программы электронной почты.
Under When starting Microsoft Outlook use this profile, select Prompt for a profile to be used.
В разделе При запуске Microsoft Outlook использовать этот профиль установите флажок запрашивать конфигурацию.
Problems with the existing Outlook profile could cause this error to appear when try starting Outlook.
Причиной появления этой ошибки при запуске Outlook могут стать проблемы с существующим профилем Outlook.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité