Exemples d'utilisation de "Stops" en anglais avec la traduction "точка"

<>
So, I’ll focus on these Gradient stops. Для этого мы воспользуемся точками градиента.
Under Gradient stops, select the first gradient stop (labeled as 1 in the diagram below). В разделе Точки градиента выберите первую точку градиента (помечена цифрой 1 на рисунке ниже).
To adjust gradient color coverage, click and drag the stops to the right or left. Чтобы настроить площадь градиента, щелкайте точки градиента и перетаскивайте их вправо или влево.
Leaders are those special characters — dots, dashes, underlines — that create a visual link between tab stops. Заполнители — это специальные знаки (точки, тире, подчеркивания), создающие визуальную связь между позициями табуляции.
Do the same thing for any other gradient stops (there are 4 shown in the example diagram above). Сделайте то же самое для других точек градиента (на приведенном выше примере диаграммы показаны 4 точки).
In the Tabs dialog box, under Leader, choose 1 None, 2 dots, 3 dashes, or 4 underline to set a series of characters — in the case of option 2, 3, and 4 — to create a link between tab stops. В диалоговом окне Табуляция, в разделе Заполнитель, выберите 1 (нет), 2 (точки), 3 (тире) или 4 (подчеркивание), чтобы создать ряд символов (в случае вариантов 2, 3 и 4), связывающий позиции табуляции.
Change the color of each gradient stop Изменение цвета каждой точки градиента
In America they say a period stop. В Америке это называют точкой.
Film is an auteur's medium, full stop. Фильм - это средство кинорежиссера, точка.
The full stop is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
To make the lightest blue lighter, I’ll select the first stop. Чтобы сделать светлый оттенок синего еще светлее, я выберу первую точку.
Under Gradient stops, select the first gradient stop (labeled as 1 in the diagram below). В разделе Точки градиента выберите первую точку градиента (помечена цифрой 1 на рисунке ниже).
For that reason, we can insert a full stop after the words “2006 substantive session”. По этой причине мы можем поставить точку после слов «основной сессии 2006 года».
Facebook has policies in place to stop behavior that other people may find annoying or abusive. В соответствии с правилами Facebook может запретить пользователю выполнять действия, которые являются назойливыми или оскорбительными с точки зрения других людей.
The protests, the marches, the uncompromising position that women's rights are human rights, full stop. Протесты, марши, бескомпромиссная позиция, что права женщины - это права человека, и точка.
Next, I’ll select the last gradient stop, and decrease the brightness of the color, down to -25%. Затем я выберу последнюю точку градиента и уменьшу яркость цвета до -25 %.
The first stop shows the color of the blue at its lightest, in the top area of the slide. Первая точка соответствует самому светлому оттенку синего в верхней части слайда.
The last stop shows the color of the blue at its darkest, in the bottom area of the slide. Последняя точка — самому темному оттенку синего в нижней части.
If restoring your PC to an earlier point fixes the stop error, temporarily block the update from automatically installing again. Если восстановление состояния компьютера к предыдущей точке устранит STOP-ошибку, временно заблокируйте автоматическую установку обновлений.
A full stop should be inserted after the word " certificate " and the rest of the text in this paragraph should be deleted. После слов " сертификата конечного пользователя " следует поставить точку, а остальной текст в этом пункте- исключить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !