Exemples d'utilisation de "Struggling" en anglais
Traductions:
tous611
бороться236
изо всех сил пытаться48
борьба37
биться6
попытка2
autres traductions282
“Some people are really struggling.”
– Некоторые из них действительно находятся в трудном положении».
Meanwhile, young people worldwide are struggling to find jobs.
В то же время, молодые люди по всему миру с трудом находят себе работу.
Low-cost exports were struggling as labor costs rose.
Дешевый экспорт стремились сохранить изо всех сил, в то время как стоимость рабочей силы росла.
Those without in-demand skills are struggling and feel disposable.
Тем же, у кого нет востребованных навыков, приходится трудно, и они чувствуют себя «расходным материалом».
Meanwhile, the European Union is struggling with its own demons.
Между тем, Европейский Союз сражается с собственными проблемами.
And so I said, "Here's the thing, I'm struggling."
И поэтому я сказала: "Дело вот в чём, у меня есть трудность".
Central banks are already struggling to achieve a 2% inflation rate.
Центробанки сейчас с трудом пытаются достичь уровня инфляции в 2%.
Many of them, perhaps, are single mothers or struggling co-eds.
Многие из них, возможно, - матери - одиночки или нуждающиеся студентки.
I knew he was struggling to understand what this all meant.
Я знала, что он пытается понять, что это значит.
That I'm struggling, barely able to keep my head above water?
Что я на грани катастрофы, едва держу голову над водой?
Beyond Macron, the left is struggling to put forward a credible candidate.
Если не считать Макрона, у левых имеются серьёзные трудности с выдвижением достойного кандидата.
Your color is all cloudy, so you were struggling with distillation, too.
У тебя получился мутный цвет, так что у тебя были также проблемы с дистилляцией.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité