Exemples d'utilisation de "Visiting" en anglais avec la traduction "навещать"
Traductions:
tous3281
посещать2674
навещать166
посещение107
прибывать24
наведываться6
проведывать3
ходить в гости3
ездить в гости1
заезжий1
autres traductions296
And Margaret Thatcher visiting Jeffery Archer in jail.
И Маргарет Тэтчер, навещающая Джеффри Арчера в тюрьме.
Well, I was already planning on visiting her today.
Вообще-то я сегодня как раз собирался её навестить.
I mean, I watch Oprah mostly when I'm home in Spokane visiting my mother.
В смысле, обычно я смотрю Опру когда я дома, навещаю маму.
Hiya, hello, I'm just visiting my granddad, and I'm pretty sure he's prolapsed his anus.
Хия, привет, я просто навещаю моего дедулю, и я думаю у него анус выпал.
I was visiting with Joel the weekend before the Copenhagen conference on climate change opened in December of 2009.
Я навещал Джоэла за неделю до открытия копенгагенской конференции ООН по изменению климата в декабре 2009.
Thirty-nine-year-old Aisha Abu Odeh, mother of eight, was killed by shrapnel from Israeli tank fire while visiting her mother in Aida Camp near Bethlehem.
39-летняя Айша Абу Одех, мать восьмерых детей, была убита шрапнелью из израильского танка, когда она навещала свою мать в лагере Аида под Бетлехемом.
The women were instructed not to come to the office, not to visit one another in their homes and not to draw attention to themselves when visiting project sites.
Женщинам не разрешалось выходить из служебных помещений, навещать друг друга дома и привлекать к себе внимание во время поездок по местам осуществления различных проектов.
Lucy is visiting her boyfriend Conrad in Chicago, so I'm just trying to distract myself with work so I don't think about the marathon bone sesh they're probably having.
Люси уехала в Чикаго навестить своего парня Конрада, так что я просто пытаюсь отвлечься с помощью работы, чтобы постоянно не думать о беспрерывном сексе, которым они наверняка занимаются.
President Saakashvili, speaking with journalists at the military hospital in Gori, where he was visiting injured Georgian servicemen, said that, despite the attacks on the Georgian villages, Tbilisi was showing maximum restraint.
Президент же Саакашвили, выступая перед журналистами в военном госпитале в Гори, где он навещал раненых грузинских военнослужащих, заявил, что, несмотря на нападения на грузинские деревни, Тбилиси проявляет максимальную сдержанность.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité