Exemples d'utilisation de "WRITTEN" en anglais avec la traduction "письменный"

<>
Oral or written knowledge tests; проводить устную или письменную проверку знаний;
We have no written record. Мы не имеем никакого письменного подтверждения.
I have the written statement. У меня есть письменное заключение.
He submitted his written opinion. Он подал своё мнение в письменной форме.
English: fluent, spoken and written Английский: владеет свободно, разговорным и письменным.
APC made verbal and written interventions. АПК представила устные и письменные сообщения.
You don't choose the written word. Вы не используете письменное слово.
Written: books, plays, manuscripts, articles, musical scores Письменные: книги, пьесы, манускрипты, статьи, партитуры.
There is, as yet, no written constitution. На сегодняшний день конституции в письменном виде не существует.
But you barely passed the written exam. Вы с трудом прошли письменный экзамен.
There are no contracts, no written contracts. Здесь нет договорённостей, нет контрактов в письменной форме.
Apparently, I didn't pass the written exam. Вроде бы я не сдал письменный экзамен или физические тесты.
We kindly request a written confirmation of the above. Можем мы попросить о письменном подтверждении?
Few written guidelines outlining forbidden or sensitive topics exist. Существует несколько письменных указаний относительно запрещенных или чувствительных тем.
All our products are delivered with a written guarantee. Все наши товары поставляются с письменной гарантией.
A written recommendation isn't included with this feature. Письменные рекомендации не входят в эту функцию.
And passed their written exam, and been checked out? И сдавшие письменный экзамен и проверенные?
Data from some databases can be accessed upon written request. В некоторых случаях доступ к данным обеспечивается при наличии письменного запроса.
Written works, such as lectures, articles, books, and musical compositions Письменные произведения: лекции, статьи, книги, нотные записи и т. д.
Written analytical assessment pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) Письменная аналитическая оценка в соответствии с резолюцией 1526 (2004) Совета Безопасности
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !