Exemples d'utilisation de "Went" en anglais avec la traduction "сходить"
Traductions:
tous18628
пойти3096
идти2337
собираться1750
переходить1613
проходить992
поехать703
ходить655
следовать463
отправиться459
ехать430
уйти406
выходить290
следующий268
сходить263
выйти223
подходить223
уехать196
уходить183
отправляться182
ездить153
уезжать86
направляться82
лететь74
направиться51
полететь49
сойти46
съездить45
выходящий36
плыть29
выстрелить26
стрелять20
отправляющийся8
уходящий8
ступать8
переться7
поплыть7
ушедший4
следуемый3
отправившийся3
пройденный2
пройти2
направляющийся2
брести1
уехавший1
закатить1
ездивший1
ступить1
уезжающий1
вышедший1
закатывать1
направлявшийся1
autres traductions3136
Then all of a sudden, Paris went wild over her.
Затем, в одночасье, Париж стал сходить по ней с ума.
I went to the local baker and took their stale bread.
Я сходил в местную булочную и забрал чёрствый хлеб.
I went yesterday and got it from the safe deposit box.
Я вчера сходила и забрала все это из депозитарной ячейки.
Senior criminalist chang Went to the store and bought you a new shoe.
Старший криминалист Ченг сходила в магазин и купила тебе новую обувь.
Uh, the truth is, I already took the initiative - and went to the sundial.
Дело в том, что я взял дело в свои руки и сходил к солнечным часам.
Because you went on a date two months ago and she never texted you?
Потому что ты сходил на свидание два месяца назад и она не разу тебе не написала?
Would you mind sitting with the kids while Ray and I went out and got some pizza?
Вам не трудно будет посидеть с детьми, пока Рей и я сходим съедим по пицце?
I had mentioned to Ann that it would be fun if you two went on a date.
Я намекнула Энн, что было бы весело, если бы вы сходили на свидание.
We just, like, went on our first date, and it was so fun, and now I like him.
Мы сходили на наше первое свидание, и всё было так весело, и теперь он мне нравится.
So they're just gonna send her back where she might get killed because she went on a date?
Значит они просто отправят её назад, где её возможно убьют, потому что она сходила на свидание?
She went to a "women in business" seminar a couple of years ago, came back with that death grip.
Пару лет назад она сходила на семинар "Женщины в деле" а вернулась с этой мертвой хваткой.
But I woke up to go to the bathroom and I wanted to brush my teeth, so I went down the hall.
Но я проснулась и решила сходить в ванную, чтобы почистить зубы, и я вышла в коридор.
They basically went out on a date, and he says at the end that he didn't "achieve" her up till now.
Они сходили на свидание, и только потом он сказал, что "добился" её только сейчас.
I went to the doctor, and my spunk isn't yellow, it's orange, which means blood, which means I'm dying!
Я сходил к врачу, и моя сперма не жёлтая, а оранжевая, то есть там кровь, то есть я умираю!
You went on a date with me, and you never called me back, and I think that is very rude and very hurtful.
Мы сходили на свидание и ты так и не перезвонил, и я думаю что это очень грубо и очень обидно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité