Exemples d'utilisation de "admit" en anglais avec la traduction "признаваться"

<>
We admit your claim in full. Ваша претензия целиком признается справедливой.
I must admit, I am impressed, Witter. Я должен признаться, я впечатлён, Уиттер.
And I'm going to admit to hubris. И признаться, подумал я с высокомерием.
I admit, it was not the best night life. Признаюсь, это была не самая лучшая ночь в жизни.
You gotta admit, that was kind of fun, no? Да ладно тебе, признайся, это было ржачно?
She will never admit that, she is too proud. Она никогда в этом не признается, она слишком самолюбива.
I admit to being an outsider to this debate. Признаюсь, что в подобных дискуссиях – я аутсайдер.
Actually, I underestimated the atrocities, I have to admit. Вообще-то, я недооценил жестокости, я должен в этом признаться.
I must admit, I used to be one of them. Должен признаться, что я был одним из них.
I've got to admit I feel silly saying that. Должен признаться, что чувствую себя глуповато, когда произношу такие слова.
Why can't you admit you have feelings for her? Почему ты не можешь признаться в своих чувствах к ней?
But this was, I have to admit, all an accident. Но всё это было, должен признаться, случайностью.
So you admit you've got a hidden larder, then? Ты сам признаешься, что у тебя кое-что припрятано?
It is hard, if language knowledge is bad, they admit. Трудно, если плохо со знанием языка, - признаются они.
I know how hard it was to admit that today. Я знаю, как сегодня было тяжело признаться.
Well, I have to admit I have a soft spot Ну, я должен признаться, я питаю слабость
Look, why don't you admit what this is really about? Слушай, почему ты не признаешься, почему ты на самом деле психуешь?
I have to admit brought over a tear off my eye. Признаюсь, пару слез это из меня выжало.
I'll stop when you admit your everlasting love for me. Остановлюсь, когда ты признаешься в бесконечной любви ко мне.
Admit it, you guys got a little teary when I left. Признайтесь, вы прослезились, когда я ушла.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !