Exemples d'utilisation de "after all" en anglais avec la traduction "все-таки"

<>
You managed it after all. Так тебе это всё-таки удалось.
She was my grandmother, after all. В то же время жалко её, всё-таки бабушка моя, родная бабушка.
Were the Euroskeptics right after all? Были ли евроскептики все-таки правы?
Maybe we should venture out after all. Может, всё-таки нам стоит рискнуть.
I decided to follow your advice after all. Да, я всё-таки решила последовать вашему совету.
Decided not to wear the sash after all? Все-таки решил не носить портупею?
Maybe it's long-range artillery, after all. Мой Фюрер, возможно, это всё-таки дальнобойные орудия.
Think I'll take that cold shower after all. Думаю, я всё-таки приму холодный душ.
Forget it. He is our mutual friend, after all. Забудь об этом. Всё-таки он наш общий друг.
Sc I guess there are no aliens after all. Итак, значит, инопланетян все-таки не существует.
Well, looks like we found our changeling after all. Что ж, похоже, мы всё-таки нашли меняющегося.
Well, you know, it was prom night, after all. Ну, ты понимаешь, это был вечер выпускного всё-таки.
Oh, well, perhaps I will take that drink after all. Что ж, пожалуй, я все-таки выпью.
I think I'll take that cold shower after all. Думаю, я всё-таки приму холодный душ.
Did you decide to leave Jackie a tip after all? Решили всё-таки оставить Джеки чаевые?
I think I will take that Eskimo Pie after all. Думаю, я все-таки съем эскимо.
I guess you're not the coddling type after all. Похоже, ты все-таки не неженка.
Looks like they didn't forget the married people after all. Похоже они все-таки не забыли о женатых сотрудниках.
And it turns out it was the boom box after all. И выяснилось, что виноват всё-таки магнитофон.
I mean after all, this whole business happened on his watch. Я имею в виду, все-таки все происходило у него на глазах,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !