Exemples d'utilisation de "ask for help" en anglais

<>
And he felt that - he felt that it was coming to ask for help. Он почувствовал, что дельфин просил помощи.
If you ask for help, you get more done. Если попросить помощи, то можно больше сделать.
Ask for help on the web Обращение за помощью в Интернете
And the thing is, we could ask for help - asking for help's not that hard. И дело в том, что мы можем попросить о помощи, просить помощи не так уж трудно.
If you have concerns with someone’s post, social reporting is a way for people to quickly and easily ask for help from someone they trust. Если вас что-то не устраивает в публикации другого человека, подайте социальную жалобу. Это простой и быстрый способ попросить помощи у того, кому вы доверяете.
Ask for help on the telephone Обращение за помощью по телефону
When given a difficult task and told that help was available, people in the money group took longer to ask for help. Когда было дано сложное задание и было разрешено просить помощи в его выполнении, людям из денежной группы требовалось время, прежде чем попросить помощи.
You can ask for help! Вы можете попросить о помощи!
Ask for help in the Exchange forums. Обратитесь за помощью к участникам форумов, посвященных Exchange.
The implementation of austerity policies in the periphery has caused these countries to ask for help and request that Germany take the lead by putting more money on the European table. Реализация политики жесткой экономии на периферии еврозоны вынудила эти страны просить помощи и просить Германию взять на себя инициативу и выложить больше денег на европейский стол.
This was an easier way to ask for help. Попросить о помощи таким способом было нетрудно.
Ask for help in the Office 365 forums. Обратитесь за помощью к участникам форумов, посвященных Office 365.
The people of the island ask for help from us. Люди на острове просят нас о помощи.
Communicate which keywords or terms people can use to ask for help, get updates, etc., so they find what they want more quickly. Расскажите, какие ключевые слова или термины люди могут использовать, чтобы попросить о помощи, подписаться на обновления и т. д. и таким образом быстрее найти то, что они ищут.
Similarly, a majority rate staff willingness to ask for help as excellent or good. Аналогичным образом, большинство дает отличную или хорошую оценку готовности персонала обращаться за помощью.
How uncool of you to ask me for help. Вы просите меня о помощи, как конченый неудачник.
We might want to ask for some help. Мы можем захотеть попросить помощи.
If you do not know whether you have reached the age of majority where you live, or do not understand this section, please ask your parent or legal guardian for help before you create a Microsoft account or Skype account. Если вы не знаете, достигли ли вы возраста «совершеннолетия» или возраста «юридической ответственности», установленного в стране вашего проживания, или если вы не понимаете положения настоящего раздела, пожалуйста, обратитесь за помощью к вашему родителю или законному опекуну до создания учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.
So the regime hopes that Iraq becomes a quagmire, forcing the US to ask Syria for help. Так что режим надеется, что ситуация в Ираке станет совершенно невыносимой и США будут вынуждены просить Сирию о помощи.
I decided to ask for my friend's help. Я решил попросить помощи у друга.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !