Exemples d'utilisation de "banker's" en anglais

<>
With that change, the banker's traditional imperative to maintain fidelity and trust - to "keep faith," as Higginson put it - was forgotten. С этим изменением, традиционное обязательство банкира сохранять добросовестность и доверие - "хранить веру", как выразился Хиггинсон - было забыто.
The information you requested is subject to banker's discretion. Для предоставления требуемой Вами информации мы должны будем нарушить банковскую тайну.
The second document which Arvind provided was a photocopy of a letter dated 8 September 1992 from the State Bank of India to the Oriental Bank wherein the State Bank of India forwarded the necessary banker's cheque to the Oriental Bank for the above transaction. Вторым из представленных компанией " Эрвинд " документов являлась фотокопия письма Государственного банка Индии банку " Ориентал бэнк " от 8 сентября 1992 года, которым Государственный банк Индии направил последнему банковский чек, необходимый для вышеупомянутой операции.
In addition, section 100 of the BAFIA states that the requirement to observe secrecy does not limit the powers conferred upon the High Court or a judge of that Court by the Banker's Books (Evidence) Act 1949 (BBEA), nor does it prohibit obedience to an order made under BBEA. Кроме того, статья 100 ЗБФУ устанавливает, что требование соблюдать тайну не ограничивает полномочий, которыми наделен Высокий суд или судья этого суда Законом 1949 года о банковских книгах (свидетельских документах), и не запрещает выполнять постановление суда, вынесенное в соответствии с Законом о банковских книгах.
How to Pay a Banker Как платить банкиру
Because bankers are smart people. Потому что банкиры - умные люди,
Our banker boy went to Newington. Наш юный банкир учился в колледже Ньюингтон.
I started life as a banker. Я начала свою карьеру как банкир.
Why, unemployed investment bankers, of course! Конечно же, тех самых безработных инвестиционных банкиров!
The Secret Language of Central Bankers Секретный язык главных банкиров
now bankers have usurped that role. теперь эту роль узурпировали банкиры.
Most chastened of all were the bankers. Самыми сдержанными были банкиры.
The bankers who launder the drug money. Банкиры которые отмывают деньги.
The bankers stayed with their loan recipients. Банкиры работали с получателями ссуд.
I received word from my family's banker. Я получила письмо от банкира моей семьи.
This is a newspaper publisher and a banker. Издатель газеты и банкир.
Leading bankers were initially the most obvious culprits. Вначале наиболее очевидными преступниками были самые влиятельные банкиры.
But Borlaug and our bankers refute that theory. Но Борлоуг и наши банкиры опровергли данную теорию.
What do bankers and bacteria have in common? Что общего у бактерий и банкиров?
His administration is filled with Wall Street bankers. Его администрация заполнена банкирами с Уолл-стрит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !