Exemples d'utilisation de "be friends" en anglais
If you want to be friends with this person again, you'll need to add them as a friend again.
Если вы захотите снова добавить этого человека в друзья, вам нужно будет отправить ему новый запрос.
To suggest a friend to someone, you need to be friends with both the person you're suggesting and the person you're suggesting them to.
Чтобы посоветовать кому-либо добавить кого-то в друзья, эти люди должны быть в вашем списке друзей.
User IDs used for peopleIDs must be friends of the current user.
Люди, ID которых указаны в массиве peopleIDs, должны быть друзьями текущего пользователя.
Seeking to dispel skepticism, he declared that "Pakistan and Hindustan by virtue of contiguity and mutual interests will be friends in this subcontinent."
Стремясь развеять скептицизм, он заявил, что "Пакистан и Индостан в силу соседства и общих интересов всегда будут друзьями в данной части континента".
We're going to be friends for a long time, cookie.
Мы собираемся быть друзьями долгое время, печенюшка.
We can't be friends just because we're sitting at the same table.
Мы не можем быть друзьями только потому, что сидим за одним столом.
And if she didn't break the silence soon, I was starting to doubt that we'd ever be friends again.
Если она не прекратит молчать в ближайшем времени, я начну сомневаться, что мы снова можем стать друзьями.
I hope that you can accept our offer, Ethel, and that we can be friends.
Надеюсь, ты примешь наше предложение, Этель, и мы сможем быть друзьями.
A guy doesn't drive a girl 500 miles across state lines because he wants to be friends.
Нормальный мужик не повезет девушку за 500 миль через кучу штатов только потому что он хочет быть ее другом.
Because you figure that impaling people on Spears is code for "let's be friends"?
Неужели ты думаешь, что нанизывание людей на копья, это шифр, означающий "давайте будем друзьями"?
Master how can I tell him we must be friends and soul mates without being husband and wife?
Учитель, как мне ему объяснить что мы должны быть друзьями и родственными душами не будучи мужем и женой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité