Exemples d'utilisation de "bed" en anglais avec la traduction "койка"

<>
Bed time is for sleeping. Время разойтись по койкам и спать.
You have your bed, Lieutenant. Вы унаследовали его койку, поручик.
You were helping an edema patient into bed. Вы помогали отекшему больному в койке.
I spent my whole childhood lying in bed. Я всё детство провёл в койке.
I'm gonna find her a bed in detox. Я ей найду койку для детокса.
You can leave your bed and take again the theatre. Вы могли бы встать из своей больничной койки и вернутся в театр.
I woke up in a hospital bed with internal injuries. Я проснулся в больничной койке с повреждениями внутренних органов.
Can you strip the sheets and make the bed, please? Можешь снять простыни и застелить койку, пожалуйста?
There's a chest contusion with intermittent arrhythmias in bed 6. Ушиб грудной клетки с аритмией на 6 койке.
You can leave your bed and turn over to the theatre. Вы могли бы встать из своей больничной койки и вернутся в театр.
And why is this important? Well, this is the most expensive bed. А отчего же это так важно? Вот - самая дорогая койка [надпись: "Как не попасть сюда"].
I spent my 16th birthday watching my mother die in a hospital bed. Я провел 16-летие наблюдая за тем, как моя мать умирает на больничной койке.
Bed 2, 38-year-old male, multiple lacerations to the face and hands. Койка No2, 38-летний мужчина, множественные рваные раны на лице и руках.
She has a son but he lies on the hospital bed all day long. У нее есть сын, который все время лежит на койке, болеет.
Enough of the Florence Nightingale moping round the sick bed like the little widow. Хватит прикидываться Флоренс Найтингейл, скорбящей у больничной койки, как вдовушка.
I shared a bunk bed with a 97-year-old till I was 22. У меня до 22 лет была общая двухъярусная койка с 97-летним стариком.
Deprivation of clothing, bed and bedding, light, ventilation, exercise, food or hygienic facilities; and лишение одежды, койки и матраца, освещения, вентиляции, физических упражнений, пищи или средств личной гигиены; и
We thought you might've been getting a little bored sitting in that bed all day. Мы подумали, что тебе, наверное, немного наскучило лежать в койке весь день.
Actually, she's a groupie that crawled into bed with Neil and somehow got herself on the payroll. Вообще-то, она фанатка, которая залезла к Нилу в койку, а потом как-то оказалась в платежной ведомости.
Branch, your daddy could open up a whorehouse and I'd still refuse the offer of a bed. Бранч, твой папаша может открыть бордель и я все равно откажусь от койки в нем.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !