Exemples d'utilisation de "bovine heart" en anglais
Optimists are proclaiming that variant Creutzfeldt-Jakob disease (CJD), the human form - always fatal - of bovine spongiform encephalopathy (BSE), or "Mad Cow Disease," is on the wane.
Оптимисты утверждают, что новый вариант болезни Крейцфельда - Якоба - человеческая форма (всегда смертельная) губчатой энцефалопатии крупного рогатого скота или "коровьего бешенства" - идет на убыль.
This is, uh, bovine DNA, with trace amounts of E coli, salmonella and listeria.
Это ДНК бычьих со следами кишечной палочки, сальмонеллы и листерии.
Bovine holocaust, you'd receive $2.68 million, give or take.
Бычьего холокоста, вы получите 2,68 млн долларов, плюс-минус.
Well, he had bovine tuberculosis, as I'm sure he told you.
Ну, он был бычий туберкулез, как я уверен, что он сказал.
About my so-called bovine life is encoded in my ear, which is then uploaded to a database as I cross the border
О моей, так называемой, бычьей жизни закодировано в моем ухе, и информация загружается в базу данных, когда я пересекаю границу
When he was fighting with you, his heart broke half-and-half.
Когда он боролся с тобой, его сердце разрывалось пополам.
Their knowledge of microfabrication technology for vascularized tissue engineering vis-a-vis bovine muscle protein - it's so last year.
Их знания о применении нанотехнологий при промышленной васкуляризации ткани в отношении бычьих мускульных протеинов - это прошлый век.
It warms your heart when, while listening to a song in a (seemingly!) foreign language — Slovak, Macedonian, or Slovenian — you hear words that you have known since your childhood and even understand whole phrases.
На душе становится тепло, когда ты слышишь в песне на (казалось бы!) чужом языке: словацком, македонском, словенском, — знакомые с детства слова и даже понимаешь целые фразы.
His was the last face seen by many an unfortunate bovine.
Его лицо - это последнее, что видели перед смертью бедные коровки и бычки.
Uh, Sara found more plaster and bovine hair in Crenshaw's car.
М, Сара нашла еще штукатурку и бычьи волоски в машине Креншоу.
I could not speak a word, for my heart was full.
Сердце моё было переполнено, и я не мог вымолвить ни слова.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité