Exemples d'utilisation de "bride groom" en anglais
Article 18, paragraph 1, of the Marriage Act stipulates that objections may be raised during the announcement period by any person with an interest in raising an objection with reference to the lack of legal capacity to marry of the bride or groom or to a legal obstacle to marriage (blood relationship, adoption, or bigamy).
Пунктом 1 статьи 18 Закона о браке предусматривается, что возражения могут выдвигаться во время объявления о браке со стороны любого лица, заинтересованного в выдвижении возражения, с указанием неправоспособности для вступления в брак со стороны невесты или жениха или препятствия для брака законного характера (кровные отношения, усыновление или двоебрачие).
But don't forget to leave the bride and groom space.
Но не забывайте освобождать некоторое пространство для молодых.
Everyone please join the bride and groom as they finish their first dance together.
Пожалуйста, присоединяйтесь к жениху и невесте как только они закончат свой первый танец.
Blessed art Thou, our Lord, pleasing the bride and groom.
Благословен Ты, Господь наш, радующий жениха и невесту.
The bride and groom are supposed to be leaving since there are photographers everywhere.
Ожидается, что невеста с женихом скоро уедут так что вокруг полно фотографов.
The bride and groom walk to the altar through the arched passageway festooned with exotic flowers.
Жених и невеста идут к алтарю через арочный проход, украшенный экзотическими цветами.
Now let's have one more dance with the bride and groom.
А сейчас, еще один танец специально для жениха и невесты.
What if the bride and groom aren't exactly strangers?
А что если жених и невеста уже не чужие друг другу?
Following the ceremony, the bride and groom left for a mini-honeymoon in seville
После церемонии невеста и жених остались на небольшой медовый месяц в Севилье
Dude, you don't mess with a bride and groom on their wedding day.
Друг, тебе лучше не связываться с женихом и невестой в день их свадьбы.
We'll pitch a tent on that vacant lot down the street, invite four or five hundred people, and have the bride and groom ride in on elephants.
Мы натянем тент на том пустыре ниже по улице, пригласим четыре или пять сотен гостей, а невеста и жених прибудут верхом на слонах.
According to the Marriage Registration Act 1971, a bride and groom who have attained the marriageable age can have their marriage registered at the Office of the Chief District Officer.
Согласно Закону 1971 года о регистрации браков жених и невеста, достигшие минимального возраста вступления в брак, могут зарегистрировать свой брак в канцелярии руководителя администрации соответствующего района.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité