Exemples d'utilisation de "broken the law" en anglais

<>
Have you ever broken the law? Вы когда нибудь нарушали закон?
I have never broken the law. Я никогда не нарушала закон.
I've never broken the law. Я никогда не нарушал закон.
I've never broken the law before. Я никогда не нарушала закон прежде.
Okay, you've never broken the law? А ты прям никогда не нарушал закон?
So you've never broken the law? Так вы никогда не нарушали закон?
Because they've broken the law and I haven't. Потому что они нарушили закон, а я нет.
Everyone's happy, and no one's broken the law. Все довольны, никто не нарушил закон.
I've already broken the law by placing this call. Я уже нарушил закон, позвонив тебе.
He's committed a crime and he's broken the law. Он совершил преступление и он нарушил закон.
Prove beyond a reasonable doubt that I have broken the law. Докажите, вне обоснованного сомнения, что я нарушил закон.
I'd call on her if she'd only broken the law. Я бы навестила ее, если бы она нарушила закон.
I have never broken the law in a manner Ms. Walker suggests. Я никогда не нарушал закон так, как предполагает мисс Уокер.
But I have never broken the law doing my job, and I never will. Но я никогда не нарушал закон, выполняя свою работу, и никогда не нарушу.
Well, Miss Sharma claims she's never broken the law in pursuit of a case. Ну, мисс Шарма утверждает, что она никогда не нарушала закон для пользы дела.
Because I gave him ample opportunities to admit that he and his co-workers had broken the law. Потому что я дал ему достаточно возможностей, чтобы признать, что он и его коллеги нарушили закон.
At the same time, a citizen who has broken the law cannot escape judicial proceedings by reason of his religion. В то же время гражданин, нарушивший закон, не может уклониться от судебного преследования на основании исповедования своей религии.
This system deals with children and youngsters who have broken the law but cannot be charged or who display serious behavioural disorders. Эта система обслуживает детей и подростков, нарушивших закон и не подлежащих уголовной ответственности или страдающих серьезными отклонениями в поведении.
It's not difficult to track her movements, nor is it unreasonable to speculate that she may have broken the law during her sabbatical. Это не сложно следить за ее передвижениями, и это не безрассудно предполагать, что она могла нарушать закон во время творческого отпуска.
If you were to illegally wiretap somebody's phone and all they happened to talk about was the weather, that does not mean you haven't broken the law. Если ты незаконно прослушиваешь чей-то телефон, и так получилось, что они говорят только о погоде, это не значит, что ты не нарушил закон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !