Exemples d'utilisation de "calling rate" en anglais

<>
The charges payable for calling phones outside of a subscription consist of a connection fee (charged once per call) and a per-minute rate as set out at www.skype.com/go/allrates. Плата за звонки на телефоны за пределами подписки состоит из платы за соединение (взимаемой один раз за один звонок) и поминутной платы, указанной на веб-странице www.skype.com/go/allrates.
The rate of the leak increases with the number of SQL queries issued by the calling app. Частота утечек увеличивается с количеством запросов SQL, изданных вызываемым приложением.
I'm calling her, but she's not coming. Я зову её, а она не идет.
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
Illness prevented me from calling on you. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
The old woman lends money at the rate of three percent. Старуха дает деньги под три процента.
I'm calling you on behalf of Mr. Simon. Я звоню вам от лица мистера Саймона.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Who is calling, please? Скажите, пожалуйста, кто звонит.
It is well known that the city has a high crime rate. Хорошо известно, что этот город имеет высокий уровень преступности.
Stop calling me names. That'll do you no good. Перестань обзывать меня. Это тебе ничего хорошего не принесёт.
At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. С такой скоростью мы вряд ли закончим до конца недели.
He lost his temper and began calling me names. Он вышел из себя и начал называть мне имена.
What is the exchange rate for dollars now? Какой сейчас курс доллара?
Please excuse me for calling you so early in the morning. Извините за такой ранний звонок.
Corporate borrowing from financial institutions is rising due to the low interest rate. Коммерческое кредитование финансовыми учреждениями расширяется благодаря низкой процентной ставке.
She heard someone calling for help. Она услышала, как кто-то звал на помощь.
They would have gotten a better exchange rate if they had gone to a bank. Если бы они пошли в банк, они получили бы лучший обменный курс.
I took the liberty of calling her. Я осмелился ей позвонить.
At any rate, I must finish this work by tomorrow. В любом случае я должен закончить работу к завтрашнему дню.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !