Exemples d'utilisation de "calls for" en anglais avec la traduction "призыв"
Traductions:
tous3954
призывать2268
призыв916
требовать414
позвать21
нуждаться21
звать14
autres traductions300
Calls for immediate debt restructuring went unheeded.
Призывы к незамедлительной реструктуризации долгов остались без внимания.
This calls for a bit of "European metaphysics."
Это немного похоже на призыв к созданию "Европейской метафизики".
Calls for a more diversified investment strategy intensified.
Усилились призывы к более разнообразной инвестиционной стратегии.
too often, they have resisted calls for greater transparency.
слишком часто они сопротивлялись призывам к большей прозрачности.
Start with the growing calls for greater social justice.
Началось все с роста количества призывов к большей социальной справедливости.
Everywhere outside Paris, calls for decentralization and regionalism grow.
Повсюду за пределами Парижа растут призывы к децентрализации и регионализму.
Their demands for democracy are simply calls for good governance.
Их требования демократии — это просто призыв к эффективному управлению.
The 1920s’ global icons inspired calls for violent political change.
В 1920-е годы мировые идолы вдохновляли призывами к насильственным политическим переменам.
Syria’s neighbors have been overwhelmed by calls for help.
Соседи Сирии перегружены призывами о помощи.
The Vienna declaration calls for “credible, inclusive, non-sectarian governance.”
В Венской декларации содержится призыв к «надежному, включающему, нерелигиозному управлению».
Moreover, as calls for harmonization increase, policies converge across the globe.
Более того, по мере усиления призывов к гармонизации, произойдёт сближение подходов в разных странах мира.
In fact, the complaints and calls for leadership are mutually reinforcing.
Фактически, жалобы и призывы к лидерству взаимно усиливают друг друга.
In Benghazi, there are already calls for autonomy, if not outright independence.
В Бенгази уже есть призывы к автономии, если не к полной независимости.
Its summits regularly produce calls for a more equitable and representative global order.
На их саммитах регулярно звучат призывы к более равноправному и репрезентативному миропорядку.
Strident calls for structural reforms mainly target labor markets, rather than product markets.
Резкие призывы к структурным реформам в основном нацелены на рынки труда, а не на товарные рынки.
Calls for more constructive engagement may sound facile, naive, or even morally precarious.
Призывы к более конструктивному взаимодействию могут звучать поверхностно, наивно и даже рискованно с моральной точки зрения.
Among other things, it calls for an immediate halt to terror and violence.
Среди прочего, в ней содержится призыв к немедленному прекращению террора и насилия.
After all, calls for reforming the Church had been occurring regularly for centuries.
Ведь призывы к реформе церкви раздавались на протяжении столетий регулярно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité