Exemples d'utilisation de "changing" en anglais avec la traduction "сменять"

<>
Okay, I'm changing the subject. Ладно, сменим тему.
I know I'm changing the subject. Знаю, что я сменил тему.
And now you're changing the subject. А сейчас пытаешься сменить тему.
I thought we were changing the subject. Мы вроде хотели сменить тему.
Hey, how about changing the subject, will? Эй, может сменим тему, Уилл?
I'm just changing my cap and apron. Мне нужно сменить чепчик и передник.
We are thinking of changing the lead singer. Я думаю что сменить солиста вполне возможно.
You are not just changing the way you dress. Ты не просто сменила стиль одежды.
I'm changing our address to a p.o. box. Я сменю наш адрес на абонентский ящик.
You can't just go changing the subject like that. Ты не можешь просто сменить тему.
Just taking a shower and changing your undergarments is insufficient. Недостаточно просто принять душ и сменить одежду.
You step out that door and I am changing the locks! Если уйдёшь, я сменю замки!
Miss Denise, shall I fetch some fresh flowers for the changing closet? Мисс Дениз, нужно ли мне принести свежие цветы, чтобы сменить их в примерочной?
You ever think about changing your name from Winterbottom to "ice cold"? Ты не хочешь сменить имя с Winterbottom на "ледяная"?
Changing altitude, in life, that means raising to another psychological, philosophical, spiritual level. Сменить высоту полета в жизни означает подняться на другой психологический, философский, духовный уровень.
You know, if you ever feel like changing fields, give me a call. Кстати, если захотите сменить профессию, позвоните мне.
Don't ask me what I study because I am changing it for the third time. Только не спрашивай, чему учусь, потому что я уже третий раз сменил факультет.
It's going to be really tough for her now that she's changing sex again. Ей сейчас будет очень трудно, она снова решила сменить пол.
Scientists say we can reduce that by a third or more merely by changing light bulbs. Ученые говорят, что мы можем уменьшить эти цифры на треть или даже больше, просто сменив осветительные лампочки.
Jane is able to respond to Mom in a different way, or possibly not at all, changing the subject entirely. Она ответит матери по-другому или, возможно, вообще сменит тему разговора. (...)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !