Exemples d'utilisation de "charged" en anglais avec la traduction "заряжать"
Traductions:
tous3523
обвинять1776
взимать340
брать135
начислять134
заряжать117
поручать110
заряженный63
заряжаться36
начисленный13
наполнять8
относить на счет5
атаковать3
отнесенный на счет3
взымать2
приказывать2
вменять в вину1
autres traductions775
Make sure your controllers are turned on and fully charged.
Убедитесь, что контроллеры включены и полностью заряжены.
Make sure your device is fully charged before you update.
Перед обновлением убедитесь, что батарея вашего устройства полностью заряжена.
And cations have fewer electrons which makes them positively charged.
А у катионов меньше электронов что делает их положительно заряженными.
If you had two opposite charged poles with a neutral conductor.
Если есть два противоположно заряженных полюса.
If you're using rechargeable batteries, make sure that they're charged.
Если вы используете аккумуляторы, убедитесь, что они заряжены.
The electromagnetic force interacts with electrically charged matter via particles called photons.
Электромагнитная сила взаимодействует с заряженной материей посредством частиц, называемых фотонами.
Phaser banks are charged, but we are down to 45 quantum torpedoes.
Батареи фазеров заряжены, но мы опустились до 45 квантовых торпед.
If you’re using a rechargeable controller, make sure that it’s charged.
Если используется геймпад с аккумулятором, зарядите его.
If you’re using a rechargeable controller, make sure that it is charged.
Если используется геймпад с аккумулятором, зарядите его.
When your wireless headset is fully charged, all four lights blink in unison.
Когда беспроводная гарнитура будет полностью заряжена, все четыре индикатора будут мигать одновременно.
Make sure your controller is turned on, fully charged, and connected to the PC.
Убедитесь, что геймпад включен, полностью заряжен и подключен к компьютеру.
All right, listen, negatively charged high-energy particles follow magnetic lines of force, yes?
Ладно, слушай, отрицательно заряженные высокоэнергетические частицы следуют за силовыми магнитными линиями, верно?
But like any long length of charged wire, it also inadvertently became an antenna.
Но, как и любая заряженная проволока большой длины, она случайно превратилась в антенну.
This conductivity creates a phenomenon we can see, when the excited charged particles escape.
Эта проводимость приводит к явлению, которое мы можем видеть, когда заряженные частицы "убегают".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité