Exemplos de uso de "charged" em inglês
Traduções:
todos3523
обвинять1776
взимать340
брать135
начислять134
заряжать117
поручать110
заряженный63
заряжаться36
начисленный13
наполнять8
относить на счет5
атаковать3
отнесенный на счет3
взымать2
приказывать2
вменять в вину1
outras traduções775
Magaluf police chief charged over corruption
Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции
In the Expense field, enter the extension commission charged by the bank.
В поле Расход введите комиссию за продление, взимаемую банком.
How much commission is charged for funds withdrawal/deposit?
Какую комиссию берет компания MasterForex за ввод и вывод средств?
Swap — the swaps charged are stored in this field;
Своп — в этой графе фиксируется начисление свопов;
All participants were charged with conducting similar training workshops upon return to their countries.
Всем участникам было поручено по возвращении на родину провести аналогичные учебные семинары.
All of our equipment, including film equipment, was charged by the sun.
Всё наше оборудование, включая камеру, заряжалось от солнца.
Withdraw fees charged as part of a deposit or withdrawal transaction
в) Снять комиссию, начисленную как часть трансакции внесения или снятия средств.
The occasion was solemn and charged with symbolism.
Случай был торжественным и наполненным символизмом.
The service charge has been charged to the CBAA in accordance with IFAD's rules and regulations.
Плата за обслуживание была отнесена на счет АРОБ в соответствии с правилами и положениями МФСР.
We aim to help you make the most of your time & money so we'll reimburse any fees that are charged to your account when you make a deposit.
Наша цель – помочь Вам извлечь максимум прибыли из Ваших денег и времени. Именно поэтому мы не взымаем с Вас каких-либо комиссий за пополнение торгового счета.
You see, the king wondered how much gold was in it and charged Archimedes with coming up with the solution.
Видите ли, король захотел узнать, сколько в ней золота, и приказал Архимеду найти решение этой задачи.
The Rent Restriction (Dwelling Houses) Ordinance, 1944, restricts the rent charged on dwelling houses.
Указом об ограничении арендной платы за жилые помещения 1944 года ограничивается размер арендной платы, взимаемой за жилые помещения.
If your device is out of warranty, you’ll be charged a repair fee.
Если срок действия гарантии устройства истек, с вас будет взята плата за ремонт.
If you canceled the subscription, you won't be charged again.
Если вы отменили подписку, начисление платы будет прекращено.
This will only be charged on the execution of an Order which opens a new or closes an open Trade.
Она будет взиматься только после исполнения Поручения, по которому открывается новая или закрывается открытая Сделка.
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged.
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора.
The total amount charged for the work hours is 20,000 (100,000 * 20 percent).
Общая сумма, начисленная за часы работы, составляет 20 000 (100 000 * 20 %).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie