Exemples d'utilisation de "china southern power grid" en anglais
Even more important is the free connection tenants have to the site’s ample 60MW power grid.
Что еще более важно, арендаторы имеют свободный доступ к местной электросистеме мощностью 60 мегаватт.
Large-scale capital investment will also be needed to re-equip the ports and to re-establish a power grid.
Масштабные капитальные вложения также понадобятся для переоснащения портов и восстановления единой энергосистемы.
The automobile fleet will become part of the overall power grid, and will be managed efficiently (and remotely) to optimize the timing of recharging from, and returning power to, the grid.
Автопарк станет частью общей электроэнергетической системы, и им можно будет управлять эффективно (и дистанционно), если надо оптимизировать время зарядки или возвратить энергию в сеть.
This would allow the use of a less power-hungry fan instead of a compressor, and the fan could run on batteries rather than relying on the power grid.
Это позволило бы использовать менее энергозатратный вентилятор вместо компрессора, и вентилятор мог бы работать от аккумулятора, вместо того чтобы зависеть от сети питания.
Second, the storage capacity of the vehicle fleet will play an important role in stabilizing the power grid.
Во-вторых, аккумулирующая емкость автопарка будет играть важную роль в электроэнергетической системе.
Solar, wind, or nuclear power - all free of CO2 emissions - can feed the power grid that will recharge the batteries.
Солнце, ветер, ядерная энергия - все свободные от выбросов углекислого газа - могут питать энергетическую сеть, которая будет подзаряжать батареи.
For example, some experts believe that a nation's electric power grid may be particularly susceptible.
Например, некоторые эксперты считают, что национальные линии электропередач особенно подвержены такой угрозе.
The oil fields in the South do not have enough electricity to operate at capacity because the power grid is also the target of repeated bombings.
Нефтяным месторождениям на юге не хватает электричества, чтобы работать в полную силу потому, что энергосистема также является объектом повторяющихся бомбежек.
Yeah, but then you were arrested for shutting down the entire power grid of New Hampshire.
Да, но потом тебя арестовали за обесточивание всей энергосистемы Нью-Гемпшира.
And once the power grid is down, the doors to Taylor's primary server room can be opened manually.
Как только энергосистема отключится, двери в комнату с первичным сервером Тейлора могут быть открыты вручную.
Now, once the power grid is down, the doors to Taylor's primary server room can be opened manually.
Теперь, когда энергосистема отключена, двери в комнату с первичным сервером Тейлора могут быть открыты вручную.
Our transceiver is being configured to fit inside it and use its existing power grid.
Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
I can't access the plexus without shutting down the power grid for this section.
Я не могу получить доступ к узлу без выключения энергетической сетки в этой секции.
And at the same time, you and Sarah turn off the power grid.
В это же время вы с Сарой выключите питание электростанции.
Banking systems, power grid, air traffic control, emergency services.
Банковские системы, работа в сети, управление воздушным движением, аварийные службы.
Our transceiver has been configured to fit inside it, and use its existing power grid.
Наш трансивер разработан в соответствии с платформой и её энергетической сетью.
And the US will need a new power grid to carry renewable energy from low-density population sites – such as the southwestern deserts for solar power and the northern plains for wind power – to the high-density populations of the coasts.
США также понадобится новая энергосистема, чтобы доставлять возобновляемую энергию из малонаселенных территорий – например, солнечную энергию из юго-западных пустынь и энергию ветра из северных равнин – к плотно населенным районам побережий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité