Exemples d'utilisation de "chosen" en anglais avec la traduction "избирать"
Traductions:
tous5533
выбирать4603
предпочитать193
избирать182
хотеть159
принимать решение52
подбирать17
избираться8
остановить свой выбор4
выбиравшийся1
autres traductions314
As my chosen successor, you must complete your final test.
Как мой избранный преемник, ты должен пройти последнее испытание.
The second level of cyber threat is against chosen individuals.
Второй уровень киберугрозы направлен против избранных личностей.
Someone came up to them and said, "You're the chosen one.
Кто-то пришел к ним и сказал, "Ты - Избранный.
He was chosen as the prime minister during a session of parliament.
Он был избран премьер-министром на заседании парламента.
Whatever path is chosen, in a tragedy tears and death inevitably follow.
Какой бы ни был избран путь, в трагедии по нему неизбежно следуют слезы и смерть.
At first, this seemed to be the British government's chosen tactic.
Поначалу казалось, что британское правительство избрало именно такую тактику.
He has been chosen to be the vessel of the spirit of Vigo.
Он был избран стать новым воплощением духа Виго.
Whoever is chosen as the new Kai will owe you a debt of gratitude.
Кого бы ни избрали завтра новым Каем, он будет у тебя в долгу.
For without such hatred, the so-called chosen people would vanish from the earth.
Без ненависти этот так называемый избранный народ уже давно бы исчез с лица земли.
Their sacrifices made and accepted, we call upon our elders to resurrect your chosen ones.
Их жертвы сделаны и приняты, мы взываем к нашим старейшинам, воскресить вами избранных.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité