Exemples d'utilisation de "chute" en anglais

<>
Where does the chute go? Куда ведет мусоропровод?
You can't just go rappelling down some garbage chute. Ты не можешь просто спуститься по мусоропроводу.
The robber caught up with McNabb on the rooftop, shoved him over the edge, but perhaps they didn't realise the money had already been dropped down the laundry chute. Грабитель догнал Макнабба на крыше, столкнул его вниз, но, возможно, не догадался, что деньги уже в спускном жёлобе для грязного белья.
The canal runs under the garbage chute next to my shop. Канал проходит рядом с мусоропроводом возле моей лавки.
Or we could move your locker over by the medical waste chute. Или мы могли бы спустить твой шкафчик через мусоропровод.
We'll take the trash chute again. Снова воспользуемся мусоропроводом.
Have it all sent to the house as soon as it comes down the chute. Отправьте их домой как только они спустятся с транспортера.
The mess hall has a trash chute. В зале есть мусоропровод.
He was shoved head first down the chute. Его запихали в мусоропровод, головой вперед.
Lisa Campbell, 32, found in apartment trash chute. Лиза Кембел, 32 года, найдена в мусоропроводе.
You're clogging up the chute I just unclogged. Ты забиваешь мусоропровод, который я полчаса прочищал.
I was in that trash chute for two days. Я была в этом мусоропроводе два дня.
You actually found the corkscrew in the trash chute? Вы всё-таки нашли штопор в мусоропроводе?
He wasn't dead when you tossed him down the construction chute. Он не был мертв, когда вы сбросили его в мусоропровод.
However, the chute handle, doorknob and soda bottle were all wiped clean. Однако, ручка мусоропровода, дверная ручка и бутылка были основательно протерты.
He's gonna get some guns in here through the trash chute. Он собирается отправить сюда оружие, через мусоропровод.
Now, she may be stuck in the chute just below the top. Она могла застрять в мусоропроводе под горловиной.
You know, a lot of people throw out handfuls of band-aids down that chute. Знаешь, много людей выбрасывают кучу пластырей в мусоропровод.
It's a good thing you realized it was magnetically stuck to the inside of the trash chute. Хорошо, что вы поняли, что он был на магните, благодаря чему застрял в мусоропроводе.
But couldn't you have just remembered that there was a trash chute on every floor and then taken a guess? Но не мог ты просто вспомнить, что там был мусоропровод на каждом этаже, а потом догадаться?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !