Exemples d'utilisation de "combined financial statement" en anglais
Commencing in 2004, to reflect the full activities of UN-Habitat and with the agreement of the United Nations Secretariat, a combined financial report has been prepared to reflect technical cooperation activities and activities of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation.
начиная с 2004 года в целях полномасштабного отражения деятельности ООН-Хабитат и с согласия Секретариата Организации Объединенных Наций подготавливается сводный финансовый доклад с изложением деятельности в рамках технического сотрудничества и деятельности Фонда Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов.
A restructuring charge must be reported in the company's financial statement and included when calculating net income.
Расходы на реструктуризацию необходимо указывать в финансовой отчетности компании и учитывать при подсчете чистого дохода.
Since 2004, to reflect fully the activities of UN-Habitat, and with the agreement of the United Nations Secretariat, a combined financial report has been established, incorporating technical cooperation activities and the activities of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation.
Начиная с 2004 года в целях отражения всей деятельности ООН-Хабитат и в рамках договоренностей с Секретариатом Организации Объединенных Наций составляется сводный финансовый доклад, охватывающий как деятельность в области технического сотрудничества, так и деятельность Фонда Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов.
All public companies periodically release an earnings report, which is essentially a financial statement outlining how the company has performed.
Все публичные компании периодически выпускают отчеты о прибыли, которые являются финансовым документом и показывают результаты деятельности компании.
Commencing in 2004, to reflect the full activities of UN-Habitat and with the agreement of the United Nations Secretariat, a combined financial report is prepared for the United Nations Human Settlements Programme incorporating both technical cooperation activities and the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation.
Начиная с 2004 года в целях учета всей деятельности ООН-Хабитат и в рамках договоренностей с Секретариатом Организации Объединенных Наций для Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам был подготовлен сводный финансовый доклад, включающий как деятельность в области технического сотрудничества, так и деятельность Фонда Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов.
Commencing in 2004, to reflect the full activities of UN-Habitat, and with the agreement of the United Nations Secretariat, a combined financial report has been prepared for the United Nations Human Settlements Programme incorporating both technical cooperation activities and the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation.
Начиная с 2004 года, в целях учета всей деятельности ООН-Хабитат и с согласия Секретариата Организации Объединенных Наций, по Программе Организации Объединенных Наций по населенным пунктам был подготовлен сводный финансовый доклад, включающий как деятельность в области технического сотрудничества, так и деятельность Фонда Организации Объединенных Наций для Хабитат и населенных пунктов.
This tone of the annual report may reflect the management's philosophies, policies, or goals with as much accuracy as the audited financial statement should reflect the dollars and cents results for the period involved.
Тональность годового отчета может отражать управленческую философию, политику и цели настолько же точно, насколько подтвержденный аудиторами финансовый отчет отражает финансовые результаты деятельности компании за соответствующий период.
A financial statement is a formal report detailing the financial activities and performance of a business, individual or other entity.
Финансовый отчет – это официальный отчет о финансовой активности и показателях эффективности физического лица, организации или какого-либо иного юридического лица.
That is why, in my financial statement in the first week of December, I announced that we would lift the cap on the number of university students in the UK.
Именно поэтому, в моем финансовом отчете в первой неделе декабря, я объявил, что мы будем поднимать планку количества студентов в университетах Великобритании.
On the Financial statement tab, in the Output type field, select Export to.
На вкладке Финансовый отчет в поле Тип выпуска выберите значение Экспорт в.
After you set up a specific financial statement as described in Design the rows and columns of a traditional financial statement, you can generate and print a traditional financial statement and export the results to various kinds of export files.
После настройки финансового отчета, как это описано в Создание строк и столбцов стандартного финансового отчета, можно сформировать и распечатать традиционный финансовый отчет и экспортировать результаты, создав различные типы файлов.
To use the traditional financial statements, you must select the Financial statement (traditional) configuration key.
Для использования традиционных финансовых отчетов необходимо выбрать конфигурационный ключ Финансовый отчет (традиционный).
Create the financial statement column definition
Создание столбцового определения финансового отчета
For more information about the fields that are mentioned in this topic, see Financial statement setup (form).
Дополнительные сведения о полях, которые используются здесь, см. в разделе Настройка выписки по аналитике (форма).
Design the row structure of a traditional financial statement
Создание структуры строки для стандартного финансового отчета
Describes how to use XBRL taxonomy on a traditional financial statement.
Описывается использование таксономии XBRL в традиционном финансовом отчете.
Continue creating the traditional financial statement by following the steps in the following sections.
Продолжайте создавать традиционный финансовый отчет, следуя инструкциям в указанных ниже разделах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité