Exemples d'utilisation de "comes in" en anglais avec la traduction "входить"

<>
Stop talking when the teacher comes in. Когда войдёт учитель, перестаньте разговаривать.
He just comes in like he's picking up lost baggage. Он войдет как будто забрать потеряный багаж.
What if a customer comes in and my jerking off gets him all sex nuts and retard strong? Что если туда войдет клиент и мой онанизм возбудит в нем половое безумие и грубую силу?
You think a mechanic comes in and sees these jokers Looking at fan belts, he's gonna stick around? Вы думаете, что когда механик войдет и увидит, как эти ребята смотрят на вентиляторные ремни, он захочет остаться?
So DNA comes in and hits this blue, doughnut-shaped structure and it's ripped apart into its two strands. Итак, ДНК входит, сталкивается с голубой частицей в виде бублика и разрывается на две цепи.
Turbo has taken to knocking on the door with his beak, we let him in and he comes in here. Турбо начал стучать в дверь клювом. Мы впустили его, и он вошёл.
Yesterday afternoon, there are three witnesses to swear that no one comes in or out of M. Benedict Farley's room. Вчера днем три свидетеля видели, что никто не входит и не выходит из кабинета мистера Фарли.
What we've done is we've genetically modified this mustard so that if it comes in contact with a buried landmine, it turns red, not green. Мы генетически модифицировали эту горчицу, когда она входит под землей в контакт с фугасом, она меняет цвет с зеленого на красный.
If this report misses expectations, GBPUSD could burst through the 1.5270 barrier, but even if it comes out solid, GBPUSD buyers may step in to support dips into the 1.5100s. Если этот отчет не оправдает ожиданий, то пара GBPUSD может прорвать барьер 1.5270, но даже если он будет солидным, то покупатели GBPUSD могут войти и поддержать откаты к отметкам порядка 1.5100.
Maverick, Goose, come in here. Скиталец, Гусь, входите.
Girls came in one after another. Девушки вошли одна за другой.
Could we come in, Mrs. Culvert? Можно нам войти, миссис Калверт?
Either go out or come in. Либо уходи, либо входи.
"May I come in?" "Yes, certainly." "Можно войти?" "Да, конечно."
He came in with his eyes shining. Он вошёл с сияющими глазами.
People come in, your guard's there. Люди входят, вахтёр стоит здесь.
He knocked on the door, then came in. Он постучал в дверь, затем вошёл.
She came in with tears in her eyes. Она вошла со слезами в глазах.
People would come in and say, "What the -? Люди входили и говорили "Что за.?"
Please, come in, madam, the weather's awful. Пожалуйста, входите, мадам, там ужасная погода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !