Exemples d'utilisation de "commitment" en anglais avec la traduction "обязательства"
Traductions:
tous11006
обязательство4320
обязательства3610
приверженность1812
преданность60
взгляды17
целеустремленность9
заключение под стражу1
autres traductions1177
Developing technology takes time and commitment.
Разработка технологии требует времени и обязательств.
Learn about our commitment to your privacy
Узнайте о наших обязательствах по защите вашей конфиденциальности
Fulfilling that commitment will be no easy feat.
Выполнение этого обязательства станет нелёгким подвигом.
Europe's commitment to defense tells another story.
Обязательства Европы по обеспечению обороны - это совсем другая история.
Commitment approval – Create an approval element for commitments.
Commitment approval – создание элемента утверждения для обязательств.
Could a commitment contract help problem gamblers to stop?
Может ли контракт по обязательствам помочь проблемным игрокам остановиться?
But there remain considerable obstacles to fulfilling that commitment.
Но выполнению этого обязательства по-прежнему мешают значительные препятствия.
Equally important, will that commitment hold up over time?
Не менее важно, сохранится ли со временем приверженность этим обязательствам?
Commitment of Traders report shows investors still bearish EUR
Отчет по обязательствам трейдеров показывает, что инвесторы по-прежнему продают EUR.
A commitment list for futures legislations, not just simple endorsements.
Список обязательств по будущим законопроектам, а не голословная поддержка.
We hope that other countries will show the same commitment.
Мы надеемся, что и другие страны будут столь же верны своим обязательствам.
Pricing terms can vary, depending on the type of commitment.
Условия ценообразования зависят от типа обязательства.
There does need to be a commitment to fiscal responsibility.
Не должно быть никаких обязательств в отношении бюджета.
Commitment to participate in the program would, presumably, be long term.
Обязательства относительно участия в этой программе будут, по-видимому, рассчитаны на длительный срок.
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period.
Перенос вССВ на последующий период действия обязательств не допускается.
First, there is a strong, shared commitment between Christofias and Talat.
Во-первых, имеются прочные взаимные обязательства между Кристофиасом и Талатом.
You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt.
Вы встречаетесь, флиртуете, никаких обязательств, и всем хорошо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité