Exemples d'utilisation de "commits" en anglais avec la traduction "совершать"
Traductions:
tous3464
совершать2711
осуществлять352
брать на себя обязательство134
соглашаться109
передавать43
производить22
фиксация1
autres traductions92
Nobody commits suicide because they work with a bailer.
Никто не совершает самоубийство потому, что работает с упаковочным прессом.
Any person also commits an offence if that person:
Любое лицо также совершает преступление, если оно:
A man commits a crime, he should know better.
Если человек совершил преступление, то да, он сам виноват.
I'll scoop up any scumbag who commits a crime.
Я арестую любого подонка, который совершит преступление.
Now, if a shirt commits a crime, lock it up.
В общем, если футболка совершит преступление - арестуйте её.
D A Or not, No one commits a perfect crime.
Прокурор или нет, никто не совершает совершенное убийство.
The other brother, he goes upstairs and commits the crime.
Тогда как второй брат поднялся, и совершил преступление.
104 (1) Every person commits an offence who imports or exports
104 (1) Совершает преступление любое лицо, которое импортирует или экспортирует
But if a guy commits a crime, isn't he a criminal?
Но если человек совершает преступление, разве он не преступник?
A person commits the crime of aggression who, being in a position effectively [?
Лицо совершает преступление агрессии, когда оно, будучи в состоянии реально [?
He commits adultery with her and decides he wants her as his wife.
Он совершил грех прелюбодеяния и решил, что хочет взять ее в жены.
Even if a god commits a crime, he's sure to leave some evidence.
Даже если преступление совершает Бог, он должен оставить улики.
Any person who contravenes commits an offence and shall, on conviction, be liable to:
Любое лицо, нарушающее эти требования, совершает преступление и подвергается при обвинительном приговоре наказанию в виде:
commits an offence and is liable on conviction on indictment to imprisonment for life.
совершает преступление и подлежит осуждению и наказанию в виде пожизненного тюремного заключения.
I always believe that the person most obvious is always the one who commits the crime.
И всегда склонен думать, что наиболее очевидная персона и есть тот, кто совершил преступление.
Many people believe that anyone who commits such a crime has already reneged on the social contract.
Многие считают, что люди, совершающие подобные преступления, уже и так разорвали социальный контракт.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité