Exemples d'utilisation de "completes" en anglais
Traductions:
tous10812
завершать3290
завершить3212
завершаться2284
выполнять1352
заполнять409
заканчивать188
дополняться40
достраивать3
доделывать3
довершать2
autres traductions29
Purchased: A person successfully completes a payment in your app.
Покупка: когда человек успешно производит платеж в вашем приложении.
The AX 2012 framework completes the processing of date-effective records.
Структура AX 2012 дополняет обработку записей с датой вступления в силу.
And that means the tea is partially covered while it completes the brewing.
И тогда чай частично в воде пока полностью не приготовиться.
These costs could not be justified unless Gazprom completes gas connections to Europe.
Эти расходы невозможно будет оправдать, если Газпром не подсоединится к газовой системе Европы.
To select the item, keep your hand over the item until the circle completes.
Чтобы выбрать элемент, подождите в таком положении, пока круг не заполнится.
Dad said if he satisfactorily completes his task, he will let you two date.
Если папа будет доволен его работой, то позволит вам встречаться.
To select an item, keep your hand over the item until the circle completes.
Чтобы выбрать элемент, удерживайте над ним руку, пока круг не заполнится.
The client completes an online test and within three attempts scores higher than 60%, or;
Клиент проходит онлайн тестирование и за три попытки набирает более 60%, или;
However, the Royal Yachting Association only issues ICCs once the applicant successfully completes an examination.
Однако Королевская ассоциация яхтсменов выдает ICC лишь после того, как кандидат успешно сдаст экзамен.
For instance, you may want to log an event any time someone completes a level in your game.
Например, событие, когда человек проходит уровень в игре.
All requests for permissions are asynchronous and you can't request new permissions until the previous request completes.
Все запросы на разрешения являются асинхронными. Пока не обработан предыдущий запрос, новые разрешения запрашивать нельзя.
After IdFix completes the query, and if there are no errors in your directory, you can go ahead and synchronize your directory.
Если IdFix не обнаружит ошибок в каталоге, можно приступать к его синхронизации.
As a trader you would place your long (buy) trade at point D as this is where the bullish Crab pattern completes.
Длинную позицию (на покупку) следует открывать в точке D, поскольку там заканчивается бычья фигура краб.
The Bat's main difference to the Gartley pattern is where it completes – at an 88.6% Fibonacci retracement of the X-A leg.
Основным отличием Летучей мыши от фигуры Гартли является уровень, где заканчивается фигура – на уровне коррекции 88,6% по Фибоначчи, отложенном от фазы X-A.
This document, we believe, completes and complements previously adopted resolutions on the subject of women and peace and security, resolutions 1325 (2000) and 1820 (2008).
Рассматриваем данный документ как дополняющий и развивающий ранее принятые резолюции 1325 (2000) и 1820 (2008) по данной теме, а именно «Женщины и мир и безопасность».
That will happen only if Lula completes a successful transformation from anti-market trade union leader into a statesman judiciously blending economic and social reform.
Это произойдет только в том случае, если Лула трансформируется из анти-рыночного профсоюзного лидера в государственного деятеля, благоразумно сочетающего экономическую и социальную реформы.
This project consists of the implementation of an integral module that completes the electronic trading system, and allows auditing and setting up more than a thousand compliance rules.
Данный проект предусматривает внедрение комплексного модуля, который дополнит электронные системы торгов и создаст возможности для проведения ревизии и разработки более тысячи правил совершения операций.
If a signed-up client completes a CFD for commodity futures, the partner reward size is fixed at 20% of the contract's commission for partners of all levels.
Если привлеченный клиент на счете Mini или Classic совершает сделки по CFD на товарные фьючерсы, то размер партнерского вознаграждения фиксирован и составляет 20% от комиссии за контракт для партнеров всех уровней.
The rationale for this placement is that neither the flight trajectory of a ballistic missile nor the anti-ballistic missile interceptor completes at least one full orbit around the Earth.
Основание для такого отнесения состоит в том, что ни траектория полета баллистической ракеты, ни траектория полета перехватчика баллистической ракеты не сопряжена с совершением по крайней мере одного полного витка по орбите вокруг Земли.
It gives you a low risk opportunity to enter the market where the pattern completes and the trend resumes. As with many chart patterns, there is a bullish and a bearish version.
Это дает вам возможность открывать сделки с низким риском в точке окончания фигуры Гартли, когда тренд снова начинает свое движение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité