Exemples d'utilisation de "concept" en anglais
Noting that the main objective of the Convention was not merely equity but equality, linked to the concept of social justice, she asked whether the assessment of the National Gender Equity Plan had been completed as scheduled in June 2004, and whether any changes were contemplated.
Отметив, что главная цель Конвенции состоит в том, чтобы добиться не просто равноправия, а равенства при соблюдении принципа социальной справедливости, она спрашивает, удалось ли завершить осуществление Национального плана обеспечения равноправия мужчин и женщин в июне 2004 года, как было намечено, и предполагаются ли какие-либо изменения.
The concept albums that Giorgio Moroder did with Donna Summer.
Концептуальные альбомы, сделанные Джорджо Мородер с Донной Саммер.
Let us join hands to fulfil our common vision of a life in which law and order prevail — a life governed by the values and principles of freedom, justice and equality for all; a life that upholds the concept of partnership and cooperation as the shortest path to security, stability and peace in the world.
Давайте сообща воплотим нашу общую мечту о жизни, в которой торжествуют закон и порядок, жизни, которая руководствуется ценностями и принципами свободы, справедливости и равенства для всех; жизни, в которой идея партнерства и сотрудничества считается самой короткой дорогой для достижения безопасности, стабильности и мира во всем мире.
To illustrate this concept, see the examples below:
Проиллюстрируем этот принцип следующими примерами.
An important concept to understand is permissions inheritance.
Важно понимать наследование разрешений.
Authoritarian governments find this a difficult concept to understand.
Авторитарным правительствам это трудно понять.
Ignoring this concept and over-producing jeopardizes future production.
Если игнорировать эти идеи и заниматься чрезмерной добычей, под угрозой может оказаться перспективная добыча.
The Obama administration has, however, introduced a new concept:
Однако администрация Обамы выдвинула новую идею:
So that's the basic concept that we use.
Таким образом, это представляет собой основную идею, от которой мы отталкиваемся.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité