Exemples d'utilisation de "controlling" en anglais avec la traduction "контролировать"

<>
Controlling where your ads run Контролируйте, где демонстрируется ваша реклама.
Nobody is controlling what you do. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
She is bossy, territorial, and controlling. Она - властная и контролирующая все вокруг.
Somebody is controlling Zoey's devices. Кто-то контролирует технику Зои.
But controlling supply is not enough. Недостаточно только контролировать предложение.
I'm controlling him with my mind. Я контролирую его телепатически.
But if he becomes an icy, controlling bitch. Но если он становится ледяной, контролирующей стервой.
We found out who's controlling the revenants. Мы нашли, кто контролирует зомби.
Controlling the land, he also controls the vote. Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Learn more about controlling who can see your connections. Узнайте подробнее, как контролировать доступ других участников к своему списку контактов.
Is it autocratic, controlling, restrictive and untrusting and unfulfilling? Диктаторская, контролирующая, ограничивающая, недоверяющая и неудовлетворительная?
“Helpful” in wife language is controlling in husband language. То, что на языке жены значит «помогать», на языке мужа значит «контролировать».
This cannot be done simply by controlling the money supply. Этого нельзя сделать, просто контролируя денежные ресурсы.
Controlling a proxy war from the air is not easy. Контролировать войну по доверенности с воздуха – задача не из легких.
Somehow he's controlling the shadow from inside the box. Он каким-то образом контролирует тень из ящика.
They have it running through mazes, controlling where it's going. Они проводят ее через лабиринты, контролируя, куда она идет,
Whatever's controlling the Beast, it's made contact with Angelus. Что бы не контролировало Зверя, оно вошло в контакт с Ангелусом.
The social brain is controlling when the babies are taking their statistics. Социальная составляющая мозга контролирует начало сбора статистики.
Is your nervous system a democracy or a dictatorship when controlling your behavior? Диктатура или демократия: как нервная система контролирует ваше поведение?
If someone is controlling or monitoring your activity on Facebook, you have options. Если кто-то контролирует или постоянно наблюдает за вашей деятельностью на Facebook, вы можете поступить следующим образом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !