Exemples d'utilisation de "converted" en anglais avec la traduction "преобразованный"

<>
Here we have memory converted to drama. Здесь мы видим память, преобразованную в драму.
Returns a Variant (String) converted as specified. Возвращает значение типа Variant (String), преобразованное в соответствии с указанными параметрами.
Click OK, and the document is converted. Я нажимаю кнопку «ОК» — и документ преобразован в новый формат.
These numeric values will be converted incorrectly. Эти числовые значения будут преобразованы неправильно.
These date values will be converted incorrectly. Эти значения дат будут преобразованы неправильно.
Identify the items being converted to standard cost. Определение номенклатур, которые должны быть преобразованы в стандартную себестоимость.
The report selection criteria should reflect the converted items. Критерий выбора отчета должен отражать преобразованные номенклатуры.
The quotation is now converted to a sales order. Теперь предложение будет преобразовано в заказ на продажу.
Converted PNG image into vector drawable to shrink SDK size Изображение PNG преобразовано в векторный формат для уменьшения размера SDK.
Shows typed equation, the math button, and the converted equation Показано набранное уравнение, кнопки математических операций и преобразованное уравнение
Validate and reconcile the inventory values for the converted items. Проверка и выверка стоимости запасов для преобразованных номенклатур.
Each incoming substance can be converted to multiple outgoing substance flows. Каждое входящее вещество может быть преобразованы в несколько исходящих потоков веществ.
You can create project quotations that can be converted to projects. Можно создавать предложения по проекту, которые могут быть преобразованы в проекты.
Only such "just" growth can eventually be converted into high GNC: Только такой "справедливый" рост в конечном итоге может быть преобразован в высокую ВНУ:
The text converted to a table should look something like this: Преобразованный в таблицу текст должен выглядеть подобным образом:
Cocaine can be relatively easily converted between its salt and base forms. Кокаин может быть относительно легко преобразован из соли в основание и обратно.
This establishes “03” as the month of the converted date in cell D2. При этом значение "03" становится месяцем преобразованной даты в ячейке D2.
Click Save and save the converted file, which has a .docx file extension. Я нажимаю кнопку «Сохранить» и сохраняю преобразованный файл, который имеет расширение DOCX.
Work time exceeding 9.5 hours a day will be converted into overtime. Рабочее время свыше 9,5 часов в день будет преобразовано в сверхурочное время.
This establishes “2014” as the year of the converted date in cell D2. При этом значение "2014" становится годом преобразованной даты в ячейке D2.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !