Exemples d'utilisation de "conveyance loss" en anglais

<>
'Tis our Redeemer's conveyance into Jerusalem, plain as day. Это вход нашего Спасителя в Иерусалим, ясно как день.
You must make up for the loss. Вы должны возместить ущерб.
We must have conveyance immediately. Нам немедлено нужен транспорт.
The loss of money made it impossible for him to go abroad. Из-за потери денег он не смог отправиться за границу.
I mean, after all, it is a conveyance. В конце концов, это ведь транспортное средство.
I'm at a loss for words. У меня нет слов.
And secondly, if you're implying I would use this conveyance without your express permission. А во-вторых, если ты намекаешь, что я бы воспользовался этим транспортным средством без твоего разрешения.
His death was a great loss to our firm. Его смерть была большой потерей для нашей фирмы.
From the clouds, or in some type of conveyance? С облаков он спустился что ли или его привезли?
I think his death is a national loss. Полагаю, его смерть — это общенациональная потеря.
She's afflicted with acute laconic conveyance disorder, among other things, and two, don't talk about her like that. Она страдает острым конверсионным расстройством среди прочего, и во-вторых, не говори о ней так.
I worked hard to compensate for the loss. Я старательно работал, чтобы восполнить потерю.
Arrange for the conveyance of our best tapestries and plates. Подготовьте перевозку наших лучших гобеленов и посуды.
The loss amounts to a million dollars. Ущерб составляет миллион долларов.
The quarantine regulations on the conveyance of aliens are explicit. Карантинные правила перевозки инопланетян достаточно четкие.
He was at a loss which way to take. Он не знал, какой путь выбрать.
Even if it's not part of the conveyance report. Об этом не упомянуто в акте сдачи - приемки.
I will compensate you for your loss. Я возмещу ваши потери.
Given the circumstances, I think a court might find the entire policy To be a fraudulent conveyance. Учитывая обстоятельства, думаю, что суд расценит эту страховку как мошенническую передачу имущества.
Less credit loss allowance Минус: резерв под ожидаемые кредитные убытки
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !