Exemples d'utilisation de "cost information" en anglais
a. Good cost information enables management to direct its energies toward those products with the highest potential for profit contribution.
а) владение детальной информацией об издержках производства позволяет руководству сосредоточить основные усилия на высокорентабельных продуктах, имеющих самый высокий потенциал прибыли;
Comparisons of cost information from previous productions.
Сравнения с информацией о затратах на предыдущие производства.
While the recommendation regarding pricing may be valid from a marketing standpoint, CEB members observe that the determination of prices by a mark-up pricing method relies on accurate cost information, which is not always available for all products.
Хотя рекомендацию, касающуюся определения цен, можно считать действенной с точки зрения маркетинга, члены КСР отмечают, что определение цен с применением принципа «издержки плюс надбавка» основывается на точной информации о расходах, которую не всегда можно получить по всем видам продукции.
Understand cost information that pertains to manufacturing products
Понимание сведений о затратах, относящихся к производству продуктов
Therefore, you should view the base cost information as reference information.
Следовательно, сведения о базовых затратах следует рассматривать как справочную информацию.
Each activation updates the item's base cost information, even if the activation reflects different sites.
Каждая активация обновляет сведения о базовых затратах по номенклатуре, даже если активация отражает различные узлы.
Item cost information in the dedicated costing version can only be maintained from the Standard cost conversions form.
Ведение сведений о затратах на номенклатуру можно выполнять только из формы Преобразования стандартной себестоимости.
Enter a fallback principle of Active when you require cost information that has been activated in other costing versions.
Введите принцип отката Активный, когда требуются сведения о затратах, которые были активированы в других версиях цены.
For example, the cost information about components, cost categories, and indirect costs may be required to calculate the costs of manufactured items.
Например, сведения о затратах по компонентам, категориям затрат и косвенным затратам могут быть необходимы для расчета себестоимости производимых номенклатур.
When you activate an item's cost record, you update the charges for the item's base cost information, which is displayed in the Item price form.
Активация записи затрат по номенклатуре приводит к обновлению накладных расходов в составе сведений о базовых затратах по номенклатуре, которая отображается в форме Цена номенклатуры.
The Advisory Committee concurs with the Secretary-General that the prospective implementation of an enterprise resource planning system and the adoption of the International Public Sector Accounting Standards at the United Nations provide an opportunity to implement new approaches to collecting cost information.
Консультативный комитет соглашается с Генеральном секретарем в том, что предполагаемое внедрение системы общеорганизационного планирования ресурсов и переход на Международные стандарты учета в государственном секторе в Организации Объединенных Наций обеспечивают возможность для применения новых методов сбора данных о расходах.
On the basis of the cost information provided on the Carlog system, the Committee is not convinced that the expense of procurement, installation and maintenance of the system in peacekeeping missions is cost-effective.
На основе представленной информации о стоимости системы учета автотранспорта Комитет не может сделать вывода о том, что приобретение, установка и эксплуатация этой системы в миротворческих миссиях эффективны с точки зрения затрат.
As bandwidth grows the cost of information transmission will move toward zero.
С увеличением охвата затраты на передачу информации будут сходить к нулю.
In the Item number field, select the item number for which the commodity cost pricing information is added.
В поле Код номенклатуры выберите код номенклатуры, для которой добавляются сведения о ценообразовании товаров.
BOM calculations will use the cost category information that is specified on the routing operations.
При расчете спецификации используется информация о категориях затрат, указанная в операциях маршрута.
Imagine what happens when the cost of getting information from anywhere to anywhere is close to zero.
Представьте, что произойдет, когда затраты на передачу информации из любой точки мира в любую другую будут близки к нулю.
There’s a thermodynamic cost to storing information about the past that has no predictive value for the future, Still and colleagues show.
Стилл и ее коллеги показывают, что за хранение информации о прошлом, которая не представляет ценности для прогнозирования будущего, приходится платить термодинамическую цену.
Even more crucial has been the enormous drop in the cost of transmitting information, which reduces barriers to entry.
Еще более важным стало огромное снижение стоимости передачи информации, которое снизило входной барьер.
We may charge you a fee for providing access, based on the cost of providing the information.
Мы можем взыскать с вас плату за предоставление доступа, на основании стоимости предоставления информации.
But, since these devices cost money, asymmetric information always leads to worse results than would otherwise occur.
Однако ввиду того, что подобные средства подразумевают затраты, ассиметричная информация всегда приводит к худшим результатам, чем можно было бы ожидать в других обстоятельствах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité